Fils et filles de Syrie, que vous soyez dans le pays ou en diaspora,
Aux combattants de la liberté, de la dignité, de la justice et du droit à l’autodétermination, aux défenseurs de l’unité nationale et de l’unité du peuple, je m’adresse à vous. Mon espoir est de voir flotter le drapeau de la liberté dans le ciel de la Syrie et de voir le peuple syrien vaincre le régime de meurtre et de corruption.
Votre patrie, frères et sœurs, fait face à une grave menace en raison de l’approche suivie par Bachar al-Assad, visant à établir un État dans la région côtière englobant les provinces de Lattaquié et de Tartous, la ville de Homs, une partie de sa province, ainsi que des parties de la campagne de Hama, au sud-ouest de la province d’Idlib, en le reliant au Liban oriental et au sud.
Ces paroles ont été prononcées par l’un des hauts gradés devant l’un des responsables qui a fait défection du régime.
Je vous appelle, frères et sœurs syriens, à unifier vos efforts, à utiliser vos énergies et à mettre de côté vos différences, car votre force réside dans votre unité, tandis que la force du régime réside dans votre division.
La patrie est en grand danger. Ne nous noyons pas dans des discussions byzantines qui renforcent le régime et augmentent le péril pour la patrie.
Que chacun de nous mette de côté ses idées et ses projets, et que notre projet soit la lutte pour protéger l’unité de la patrie et œuvrer pour renverser le régime de tyrannie. Sinon, personne ne doit rêver qu’en agissant seul ou en prenant le pouvoir, il pourra sauver la patrie et la libérer de ce régime. Que notre slogan soit la libération de la patrie, une responsabilité qui repose sur les épaules de tous.
À travers ce message, je m’adresse aux dirigeants arabes, les exhortant à étudier l’histoire de la chute des Arabes musulmans en Al-Andalus et l’histoire de la cause palestinienne, afin de réaliser la gravité de la situation, non seulement pour la Syrie, mais pour tous.
Bachar al-Assad met en œuvre un projet soutenu par l’Iran pour éradiquer les valeurs et les croyances du peuple syrien, augmentant ainsi le contrôle de l’Iran sur la région. Sachez, frères, que la victoire de Bachar al-Assad changera toutes les équations dans la région, et l’Iran deviendra la puissance dominante et dirigeante. Cela ne pourra être contrecarré que par une guerre majeure approchant une guerre mondiale. Alors, parler du passé ou ressentir de l’amertume ne servira à rien, car le prix d’une telle guerre sera élevé.
Vous avez avancé plusieurs initiatives, qui ont toutes échoué en raison de Bachar al-Assad. Vous avez accepté l’initiative de Kofi Annan, l’envoyé des Nations Unies, qui, en plus de donner beaucoup de temps, offrait des conditions permettant à Bachar al-Assad de la saboter.
Nous vous appelons, frères, à œuvrer pour former une coalition militaire internationale pour sauver le peuple syrien, car c’est le dernier recours.
Je m’adresse également aux dirigeants des grands pays qui ont annoncé il y a des mois l’illégitimité du régime et appelé à la démission de Bachar al-Assad, mais qui ont ensuite hésité, en réfléchissant au danger du contrôle de l’Iran sur la Syrie et à sa menace pour la sécurité et la stabilité de la région. À travers les faits, il devient clair pour vous que l’alliance entre l’Iran et le régime syrien excelle dans les manœuvres et les échappatoires face à ce qui leur est présenté. Ils excellent à saisir les opportunités pour échapper et manœuvrer. Par conséquent, je vous exhorte à revisiter l’histoire de la Seconde Guerre mondiale et comment les gouvernements britannique et français ont cherché à arrêter les activités militaires nazies contre l’Autriche, puis la Tchécoslovaquie, mais tous ces efforts ont échoué après l’occupation polonaise par les forces nazies, ce qui a conduit à la Seconde Guerre mondiale.
Pour toutes ces raisons, je dis, comme indiqué clairement sur le site Web « Dunya Al-Watan », que toutes les tentatives politiques pour stopper la stratégie de l’Iran ont atteint une impasse. Par conséquent, je vous exhorte à œuvrer pour former une coalition militaire internationale en dehors des Nations Unies, pour éviter l’utilisation du droit de veto par la Russie et la Chine. En agissant ainsi, vous sauverez non seulement la Syrie, mais aussi la sécurité, la stabilité et les intérêts du Moyen-Orient de cette alliance sanglante.
Frères et sœurs,
Nous n’avons d’autre chemin que l’unité, la résilience et l’utilisation de nos énergies et de nos potentiels dans la lutte pour la survie entre notre peuple et un régime meurtrier. Travaillons tous ensemble pour atteindre l’heure zéro pour renverser le régime, et ayons confiance que la victoire sera du côté de notre peuple, et que le drapeau de la liberté s’élèvera haut dans le ciel de la Syrie.