Khaddam : Si nous voulons prendre au sérieux tout ce que dit Bachar al-Assad, c’est un problème.

publisher: الصنارة

AUTHOR: حسين سويطي

Publishing date: 2006-03-17

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp

Le changement est devenu une nécessité nationale en Syrie, et Bachar a échoué dans la gestion de l’État et dans la résolution de la situation économique.

Actuellement, il n’y a aucune indication de paix, ni de la part des Israéliens ni d’autres parties arabes, y compris la Syrie.

Azmi Bishara a agi en tant qu’intermédiaire entre les Israéliens et Damas, travaillant en collaboration avec les services de renseignement israéliens. Il a servi les intérêts d’Israël, en particulier concernant les « fermes de Chebaa » libanaises, et il devrait être officiellement annoncé qu’il a eu des contacts avec le gouvernement syrien.

La situation en Syrie évolue de manière à rendre le changement inévitable.

Dans un proche avenir, la formation d’un front d’opposition sera annoncée dans le but de sauver la Syrie du régime de Bachar al-Assad.

Les élections israéliennes aboutiront probablement à un gouvernement qui maintiendra une impasse, maintenant le statu quo actuel.

L’analyse des mots et des événements par Farooq al-Shara est superficielle, ce qui a contribué aux revers connus en Syrie depuis 1992.

Rabin a laissé une lettre écrite au président Clinton, confirmant qu’il était prêt à se retirer au-delà des frontières du 4 juin 1967.

Si j’avais reçu un ordre de départ final du président Bachar, je n’aurais pas quitté la Syrie.

Les actions de l’Assemblée du Peuple reflètent l’incompétence de Bachar et les mauvais conseils qu’il a reçus. Malgré cela, il m’a réellement bénéficié.

Je n’ai pas demandé l’asile et je ne solliciterai pas l’asile dans aucun pays. Je réside actuellement dans ma maison en France, que j’ai achetée en 1987. Si j’avais eu l’intention d’exploiter la politique à des fins personnelles, j’aurais pu amasser une somme considérable d’argent. Cependant, aucune richesse ne peut être comparée à la valeur d’un seul cheveu ou à un grain de terre en Syrie.

L’une des erreurs historiques commises par la direction de l’Organisation de libération de la Palestine a été la promotion du slogan d’une décision nationale indépendante. Abu Ammar et la direction du Fatah portent une responsabilité historique à cet égard.

Si nous devions prendre au sérieux tout ce que dit Bachar al-Assad, cela poserait un problème. « Préparer Bachar à la présidence a été l’une des principales erreurs commises par le président Hafez al-Assad. Il a commis une grave erreur en transférant la présidence à son fils après sa mort. »

Je rejette fermement l’implication de facteurs sectaires dans les conflits politiques au sein du pays.

 

Al-Sanara : Monsieur Abdel Halim Khaddam, au cours de plusieurs interviews avec vous au cours des derniers mois, vous avez mentionné la responsabilité directe du Président Bashar Al-Assad dans l’assassinat du Président Hariri. Quelles preuves avez-vous ?

Khaddam : J’ai été interrogé par la Commission internationale d’enquête, et je leur ai fourni mes informations. En raison de la nature confidentielle de l’enquête, il est devenu impossible de discuter du contenu spécifique de ces informations, car elles sont devenues la propriété de l’enquête. Cependant, si nous revenons à mon interview initiale sur la chaîne satellitaire arabe, j’ai discuté de plusieurs faits qui m’ont conduit à cette conviction, ainsi que d’autres faits et de l’atmosphère générale entourant la relation du Président Hariri avec le Dr Bashar Al-Assad.

Al-Sanara : Donc, vous n’avez pas de preuve directe que Bashar a donné l’ordre ?

Khaddam : Bien sûr, nous n’étions pas présents lors d’une réunion où la décision a été prise. Une telle décision est prise par un individu et transmise à son institution de sécurité, qui dans ce cas est le Service de Renseignement Militaire. Cependant, en se basant sur les résultats, les preuves et ce que Bashar Al-Assad m’a personnellement dit ainsi qu’aux dirigeants du parti, il n’y a aucun doute sur son innocence.

Al-Sanara : Pourriez-vous nous fournir plus de détails sur les conversations avec Bashar et les dirigeants du parti concernant Hariri et l’atmosphère générale ?

Khaddam : Lors d’une séance, Bashar a déclaré qu’il y avait un complot contre le pays orchestré par Hariri, les Français et les Américains. Il a dit : « Quand j’ai pris la décision de prolonger le mandat de Lahoud, j’étais convaincu que j’avais 50 % raison et 50 % tort, mais maintenant je suis complètement certain que la décision était la bonne. » Il a répété qu’il y avait un complot impliquant Hariri, les Américains et les Français. Selon Bashar, Hariri travaillait contre la Syrie, considérée comme un ennemi, et rassemblait sa secte autour de lui. C’est un problème sérieux et qui va à l’encontre de la Syrie. Lorsqu’on qualifie quelqu’un de conspirateur et d’ennemi, quelle est sa punition ? La mort est la peine, surtout lorsque des gens meurent et que le meurtre est considéré comme faisant partie de leur culture.

Al-Sanara : La principale raison du désaccord direct entre vous et Bashar est-elle liée à votre attitude envers Hariri ?

Khaddam : Non, ce n’est pas la raison. La question de Hariri est séparée. Le désaccord principal réside dans le domaine des réformes économiques, politiques et éducatives, englobant la réforme dans tous les aspects de la vie. La Syrie est confrontée à une situation économique difficile avec des millions de chômeurs et une pauvreté généralisée.

Al-Sanara : Vous étiez au pouvoir aux côtés du feu Président Hafez Al-Assad pendant 30 à 40 ans. Avez-vous discuté de ces réformes avec le Président Hafez Al-Assad ?

Khaddam : Tout d’abord, mon domaine de travail était la politique étrangère. Deuxièmement, au sein du leadership du parti et lors des conférences, j’ai constamment souligné la nécessité de réformes et le besoin de la Syrie pour celles-ci, car la Syrie ne peut pas répondre aux exigences de la phase actuelle et est en retard. La question remonte aux jours du Président Hafez. Il avait sa vision de la gouvernance et de la manière de la gérer, tandis que j’avais une vision différente. Cependant, ces discussions sont restées dans le cadre des institutions du parti.

Al-Sanara : Donc, il y avait un dialogue et un respect mutuel entre vous et le Président Hafez Al-Assad ?

Khaddam : Exactement, c’est correct.

Al-Sanara : L’enjeu de préparer Bashar à la présidence a-t-il été la cause directe du conflit entre vous par la suite ?

Khaddam : Tout d’abord, la préparation de Bashar à la présidence a été l’une des principales erreurs commises par le Président Hafez Al-Assad. Nous avons un système républicain, et les valeurs politiques en Syrie n’autorisent pas l’hérédité des postes d’État. Ce fut une grave erreur pour le secrétaire général d’un parti et le président de la république de prendre des mesures pour transférer la présidence à son fils après sa mort.

Al-Sanara : Vous et le leadership du parti n’avez pas émis d’objections ?

Khaddam : Initialement, il n’y a pas de leadership du parti dans le sens d’avoir le pouvoir de prendre des décisions. Le leadership agit comme une interface, et la décision finale appartient au président.

Al-Sanara : C’était le cas et ça l’est toujours ?

Khaddam : Oui, c’est exact. C’était le cas et ça continue de l’être.

Al-Sanara : Il n’y a eu aucune objection ni confusion du tout ?

Khaddam : Bien sûr, des objections sont apparues. Cependant, il a géré la situation entièrement. Au sein de l’appareil de sécurité, de l’État et du leadership du parti, tout a été orchestré pour se dérouler comme prévu.

Al-Sanara : Vous vous voyiez donc compléter le chemin du Président Hafez al-Assad en tant que son adjoint avant qu’il ne ramène son fils Bashar ?

Khaddam : Je ne vois pas les choses de cette manière. Je n’ai jamais pensé que je continuais un chemin auquel je m’étais opposé pendant de nombreuses années. J’avais des opinions différentes concernant l’importance de la réforme en Syrie. Les discussions sérieuses ont commencé, surtout après l’arrivée de Gorbatchev au pouvoir en Union soviétique et l’apparition de signes d’effondrement là-bas. Je me suis concentré sur le fait que la Syrie perdrait son soutien et ne pourrait répondre à ses exigences nationales et internationales qu’en concentrant ses efforts sur le front intérieur. Cet effort impliquerait de traiter les problèmes internes, le développement économique, la croissance administrative et la participation politique en impliquant le peuple dans la gestion des affaires du pays et la détermination de son destin. Le pays était gouverné uniquement par la décision d’une seule personne. Peu importe ce qui arrive à cette personne, elle est sujette à des erreurs sans être tenue responsable. Dans les systèmes démocratiques, lorsque l’autorité politique commet des erreurs, le peuple la tient pour responsable grâce aux élections. C’est pourquoi j’ai souligné la nécessité d’un changement structurel dans le système pour parvenir à une situation démocratique où les gens peuvent participer et tenir responsables ceux qui commettent des erreurs.

Al-Sanara : Dans quelle mesure le facteur sectaire joue-t-il un rôle dans la structure politique de la Syrie ?

Khaddam : Le facteur sectaire n’a aucun rôle. Je rejette complètement l’implication de facteurs sectaires dans les conflits politiques du pays. Lorsque le Président Hafez al-Assad a été élu Président de la République en 1970, son élection était basée sur un consensus véritable, et les gens sont venus voter de leur propre gré. Lorsqu’il voyageait dans les gouvernorats, il recevait un accueil sans précédent dans l’histoire de la Syrie, car les gens avaient de grands espoirs pour le changement qui s’était produit le 16 octobre 1970. Ils avaient de grandes attentes selon lesquelles le président libérerait le pays, encouragerait l’ouverture, établirait des libertés et la démocratie, entre autres choses. Tous les Syriens sont conscients de la secte du Président Hafez al-Assad, mais ils sont quand même venus voter. Les positions des gens sont basées sur leur vision des intérêts du pays, que ce soit pour soutenir ou s’opposer à certaines politiques.

Al-Sanara : Je fais référence au facteur sectaire par la suite. Le Président Assad est arrivé au pouvoir par un coup d’État et a été élu. Les gens savaient qui il était, mais l’héritage était basé sur une base sectaire.

Khaddam : L’héritage est basé sur une base familiale, pas sectaire. Hafez al-Assad n’a pas transmis sa position à son fils sur des bases sectaires, mais plutôt familiales.

Al-Sanara : À votre avis, y a-t-il un potentiel de changement dans un proche avenir ?

Khaddam : En tout cas, je crois que le changement est devenu une nécessité nationale en Syrie. Bashar al-Assad a échoué dans la gestion de l’État et dans la résolution de la situation économique. Les conditions des gens se sont détériorées, le chômage a augmenté, les libertés ont été réprimées et la corruption administrative a augmenté. Par conséquent, l’échec de Bashar al-Assad pendant ses cinq années et demie au pouvoir est évident. Il est donc naturel de s’attendre à un changement.

Al-Sanara : Depuis que vous avez quitté le pouvoir, j’ai rencontré différentes factions de l’opposition syrienne, notamment celles à l’étranger. Certaines approchent avec prudence, d’autres avec enthousiasme. Comment qualifieriez-vous ces développements récents ? Sont-ils la base d’un front de l’opposition ?

Khaddam : Il y aura bientôt un front de l’opposition nationale en Syrie. Actuellement, la question est étudiée et discutée par plusieurs personnalités et mouvements. Nous établirons un front national pour faire face à la crise en Syrie.

Al-Sanara : Avez-vous récemment rencontré des dirigeants arabes ?

Khaddam : Non, je n’ai rencontré ni contacté personne.

Al-Sanara : Et que dire de Walid Joumblatt et de son Parti socialiste progressiste ? Ils accusent directement le Président Bashar d’avoir assassiné Hariri, mais il y a aussi des questions concernant l’assassinat de Kamal Joumblatt.

Khaddam : Walid a publiquement accusé la Syrie. Cependant, ma responsabilité était principalement liée au dossier libanais du côté politique. Je n’avais aucune implication dans les questions de sécurité qui étaient traitées entre le Président, le responsable du service de sécurité au Liban et certaines agences de sécurité. Par conséquent, je ne peux pas dire définitivement oui ou non.

Al-Sanara : Aux côtés de la situation interne, des discussions ont lieu concernant l’implication syrienne dans les affaires de l’Irak, y compris le soutien aux organisations de résistance et la reddition des anciens membres du régime et des fils de Saddam.

Khaddam : Il n’y a pas eu de politique syrienne cohérente à l’égard de l’Irak. La politique a changé plusieurs fois. Au début, il y avait une alliance entre les deux régimes, même quelques mois après la chute du régime de Saddam. Cependant, cette alliance a pris fin, et les autorités syriennes ont expulsé la famille de Saddam Hussein et certains de ses proches, y compris ses deux fils, de Syrie. Cette démarche visait à créer une opportunité de dialogue avec les Américains.

Il semble que l’ambivalence politique de Bashar al-Assad ait nui à la Syrie. Je n’ai aucune information concernant l’assistance syrienne aux factions irakiennes, mais je ne peux pas le nier non plus car je ne suis pas familiarisé avec de tels sujets. Pendant une certaine période, j’étais responsable du dossier irakien, en particulier avant 1998, mais j’ai plus tard arrêté mon implication. Après l’occupation et la guerre, j’ai revisité le dossier d’un point de vue spécifique, à savoir comment préserver l’unité de l’Irak. Je recevais des délégations irakiennes de différentes parties, sectes et courants politiques. L’accent principal était mis sur la préservation de l’unité nationale et de l’intégrité de l’Irak, en évitant les conflits sectaires (sunnites contre chiites) ou les conflits nationaux (entre Arabes et Kurdes), car ils ne feraient qu’entraîner la destruction de l’Irak. Finalement, j’ai abandonné le dossier, qui a ensuite été traité personnellement par le Dr Bashar al-Assad.

Al-Sanara : Dans quelle mesure l’opposition syrienne peut-elle tirer profit de l’expérience de l’opposition irakienne ?

Khaddam : Les deux situations sont distinctes. Les circonstances de l’Irak diffèrent de celles de la Syrie. Par conséquent, l’expérience de l’opposition irakienne diffère de celle de l’opposition syrienne. Chaque côté a ses propres expériences uniques.

Al-Sanara : Je veux dire, la question de compter sur une solution étrangère. En tant qu’opposition, avez-vous envisagé de ne pas compter sur des facteurs étrangers ?

Khaddam : Bien sûr, tout changement apporté par une intervention étrangère aura des conséquences pour le pays. Nous ne recherchons ni ne voulons imposer un tel coût à la Syrie ou aux futures générations en Syrie. Cependant, cela ne signifie pas que nous devrions nous abstenir d’utiliser la situation internationale et régionale à l’avantage de l’opposition. Il y a une distinction entre ce qui s’est produit en Irak et ce qui pourrait se produire en Syrie.

Al-Sanara : Comment l’opposition syrienne peut-elle utiliser la situation internationale à son avantage, comme augmenter la pression internationale sur le régime et créer des opportunités pour l’opposition ?

Khaddam : Non, certainement pas. La situation internationale a ses propres dynamiques dans chaque région du monde. Chaque région peut exploiter la situation internationale dans une certaine mesure. À cet égard, nous utiliserons ou bénéficierons de la situation internationale pour l’amélioration de la Syrie, mais sans aucune intervention étrangère.

Al-Sanara : Il a récemment été rapporté que le régime syrien aurait permis aux forces américaines d’entrer sur le territoire syrien et de poursuivre la résistance irakienne depuis là.

Khaddam : Je n’ai aucune information à ce sujet.

Al-Sanara : En ce qui concerne le cas des Fermes de Chebaa, en tant que personne suivant cette question, pensez-vous qu’il s’agit d’un territoire syrien ou libanais selon votre compréhension en tant que politicien et expert juridique ?

Khaddam : Selon ma compréhension, il s’agit d’un territoire libanais que les forces syriennes ont pénétré en 1952. Le gouvernement syrien devrait présenter un document officiel aux Nations Unies affirmant que ces territoires appartiennent au Liban.

« Cette situation ouvre la porte à la relation avec le Hezbollah. Lorsque j’étais responsable du dossier libanais, la résistance est apparue pendant cette période. La résistance a ensuite pris la forme du Hezbollah et a eu des conséquences.

À votre avis, la Résolution 1559 devrait-elle également s’appliquer au Hezbollah ? »

Khaddam : Tout d’abord, il est crucial de parvenir à une réconciliation nationale au Liban. Cela devrait être la base. Tout ce qui sert à la réconciliation nationale et ce sur quoi le peuple libanais s’accorde, je soutiens personnellement. Ce n’est pas seulement une question d’analyse et d’étude d’un texte. Il s’agit de l’avenir d’un pays. Le Liban est actuellement confronté à une crise profonde.

Ce qui importe le plus, c’est de surmonter cette crise et de faire en sorte que le peuple libanais s’accorde sur les questions clés en litige, afin de sauvegarder l’unité nationale, la stabilité et l’avenir du Liban. Ce sur quoi le peuple libanais s’accorde, moi en tant que citoyen syrien et arabe, je soutiens et j’appuie.

Al-Sanara : Selon les informations dont vous disposez, quel est l’état du dialogue libanais ?

Khaddam : Je n’ai aucune information à ce sujet. Les réunions sont confidentielles et je n’ai rencontré aucun des participants au dialogue.

Al-Sanara : Relations syro-iraniennes et Hezbollah, dans quelle mesure servent-elles la Syrie ou continuent-elles de servir la Syrie ?

Khaddam : Tout d’abord, nous devons identifier les intérêts de la Syrie et de l’Iran. La question qui se pose ensuite est : à qui cette relation sert-elle ? Les relations sont établies entre les pays, mais les bonnes relations sont basées sur des avantages mutuels et des intérêts réciproques. À un moment donné, il y avait une alliance entre la Syrie et l’Iran pendant la guerre Iraq-Iran. L’accent principal de cette alliance était le conflit entre Bagdad et Damas, ainsi qu’entre Bagdad et Téhéran. La guerre est terminée et l’Irak est maintenant dans une situation différente.

Le problème réside dans le fait que Bashar al-Assad manque d’une stratégie définie qui priorise les intérêts syriens. Sans une stratégie et des intérêts clairs, il devient vulnérable. Cependant, cela n’implique pas une rupture complète entre la Syrie et l’Iran. L’Iran est un pays de la région avec une longue histoire parmi les nations arabes. Il devrait y avoir des relations amicales et de coopération, plutôt que des relations hostiles ou des relations basées sur l’exploitation par l’une ou l’autre partie.

En d’autres termes, il n’est pas dans l’intérêt de la Syrie de faire partie de la mise en œuvre de la stratégie d’un pays de la région. De même, je suis convaincu que l’Iran n’accepte pas de faire partie d’une stratégie visant à servir une autre partie.

Al-Sanara : Ne croyez-vous pas que la question du « Hezbollah » et l’accent mis sur la situation dans le sud du Liban sont simplement des outils entre les mains de l’Iran, utilisés pour manipuler la résolution de son dossier nucléaire ?

Khaddam : Eh bien, parfois de nombreuses analyses sont présentées, et je crois que l’Iran a une vision stratégique qui sert ses intérêts. Cependant, nous devons sérieusement considérer si ces actions pourraient entraîner la région dans une guerre. C’est une question qui nécessite une réflexion approfondie.

Le Hezbollah entretient sa relation principale avec l’Iran, et son autorité relève du leader de la Révolution islamique, M. Khamenei, et cela est bien connu. Mais pouvons-nous affirmer de manière définitive que le Hezbollah est utilisé pour intensifier les tensions dans la région ? Personne ne peut le dire avec certitude.

Al-Sanara : Personne ne peut le nier.

Khaddam : En effet, personne ne peut le nier, à moins de supposer que la direction iranienne en soit arrivée à un point de désespoir.

Al-Sanara : Pensez-vous qu’ils sont poussés dans un coin ?

Khaddam : Je crois qu’il y a des dirigeants avisés à Téhéran qui comprennent ce qui est faisable et ce qui ne l’est pas.

Al-Sanara : Y compris le président ?

Khaddam : Je préfère ne pas désigner de personne spécifique, mais je crois qu’il y a des dirigeants conscients en Iran qui comprennent les possibilités et les limites.

Al-Sanara : Vous avez suivi de près la question palestinienne. Dans quelle mesure croyez-vous que la direction syrienne a permis à la direction palestinienne la liberté d’exercer une prise de décision nationale indépendante ?

Khaddam : Voulez-vous que je fasse des éloges ou que je parle franchement ?

Al-Sanara : Non, je veux que vous parliez franchement.

Khaddam : Des paroles franches. L’une des erreurs historiques commises par la direction de l’Organisation de libération de la Palestine a été la promotion du slogan d’une décision nationale indépendante. Que signifie réellement ce slogan ? Cela signifiait « libérer » les gouvernements arabes de leur responsabilité envers la cause palestinienne en échange de quelques millions de dollars de divers pays. Et qu’est-il arrivé par la suite ? Certains pays arabes ont adopté une approche différente qui n’était pas en faveur de la cause palestinienne. Nous avons suivi la voie d’une décision nationale indépendante et sommes entrés dans l’accord d’Oslo. Mais quelle a été l’issue ? Cela a-t-il conduit à un État ? Y a-t-il une véritable indépendance ? Au lieu de cela, nous nous sommes écartés du consensus arabe. L’OLP s’est écartée du consensus arabe dans le cadre de l’accord d’Oslo. Alors, qu’est-ce qui est plus efficace pour la cause palestinienne : avoir toutes les nations arabes unies dans leur soutien au peuple palestinien ou faire porter à l’OLP seule cette responsabilité ?

Al-Sanara : À votre avis, le problème vient-il uniquement du côté palestinien ou d’autres facteurs sont-ils impliqués ?

Khaddam : Non, non. Du côté palestinien, en particulier Abu Ammar (Yasser Arafat) et la direction du Fatah, ils portent une responsabilité historique.

Al-Sanara : Y a-t-il eu des tentatives de la part du régime syrien de prendre le contrôle de l’OLP afin de la remplacer ?

Khaddam : Eh bien, pouvez-vous me dire ce que l’OLP a accompli à part le symbolisme, jusqu’à ce que la Syrie l’absorbe ? Pouvez-vous expliquer pourquoi le plateau du Golan a été occupé ? Pourquoi le conflit entre la Syrie et le mouvement sioniste persiste-t-il depuis la publication de la « Déclaration Balfour » ? Pour qui est-ce ? Pouvez-vous affirmer qu’il y a eu une révolution en Palestine sans la participation non seulement de centaines mais de milliers de volontaires syriens et de martyrs de différentes sectes ? Comment pouvez-vous l’expliquer ? Le peuple syrien a toujours considéré la cause palestinienne non seulement comme la cause d’un peuple opprimé, mais aussi comme une cause nationale.

Al-Sanara : Comment la relation entre le régime syrien et les organisations palestiniennes en Syrie s’est-elle développée après Oslo ?

Khaddam : Toutes les factions existantes étaient traitées comme des frères à l’intérieur du pays. Elles jouissaient de toutes les libertés, sauf en ce qui concerne les questions de sécurité. Naturellement, cela était interdit. Un jour, un dirigeant palestinien s’est approché du chef d’état-major de l’armée syrienne et lui a demandé pourquoi ils n’étaient pas autorisés à créer un certain chaos ensemble.

Al-Sanara : Qui était ce dirigeant ?

Khaddam : Cela n’a plus d’importance maintenant. Le chef d’état-major a répondu en disant : « Nous avons vu ce qui vous est arrivé au Liban. » Pour nous, la sécurité est une ligne rouge.

Al-Sanara : Ainsi, cela concerne de provoquer le chaos en Syrie. Et qu’en est-il des opérations à partir du Golan ?

Khaddam : Personne ne les a jamais empêchés de mener des opérations à partir de là. Il y avait des réunions en présence du président Hafez Al-Assad, et je leur ai demandé et leur ai dit que les portes étaient ouvertes. Pourquoi ont-ils mené des opérations au Liban ? Au Liban, ils ont mené des opérations contre les Libanais. Pourquoi le Hezbollah a-t-il réussi à libérer le sud alors que ses capacités étaient seulement une fraction de celles du Mouvement national libanais et des factions palestiniennes combinées ? Ils devraient se poser cette question. La libération ne les a pas inspirés.

Al-Sanara : Récemment, Bashar Al-Assad a déclaré que la victoire du Hamas réduit la pression sur la Syrie. Comment interprétez-vous cette déclaration ?

Khaddam : De toute façon, si nous prenons tout ce que Bashar al-Assad dit au sérieux, cela devient problématique. Je ne suis pas sûr de comprendre cette déclaration en particulier. S’il veut dire que la pression se déplacera de la Syrie vers le Hamas, alors c’est une vision erronée.

Al-Sanara : À votre avis, qui est responsable de cette perspective erronée ?

Khaddam : Je ne veux accuser personne. Si je n’ai pas suffisamment d’informations, je m’abstiens de faire de telles déclarations.

Al-Sanara : Vous aviez des préoccupations concernant Farooq al-Shara et son approche des négociations avec Israël, n’est-ce pas ?

Khaddam : Il a confondu les mots de courtoisie avec des faits.

Al-Sanara : Pouvez-vous fournir un exemple ?

Khaddam : En 2000, il a rencontré Barak en présence de Clinton. Il est revenu vers nous et a dit : « Clinton est avec nous, Albright est avec nous. Barak veut la paix, mais il a besoin de plusieurs mois pour arranger sa situation. » Cela montre que sa compréhension des mots ou des événements était superficielle. Cela a joué un rôle important dans les revers qui ont eu lieu en Syrie depuis 1992.

Al-Sanara : Quel a été le résultat de ces négociations ? Rabin a-t-il laissé un document ou un engagement ?

Khaddam : Oui, Rabin a laissé un engagement avec le président Clinton.

Al-Sanara : Était-ce par écrit ?

Khaddam : Je n’en suis pas sûr, mais je sais qu’il y a une lettre écrite des États-Unis au président Hafez Al-Assad indiquant que Rabin est disposé à se retirer au-delà des frontières du 4 juin 1967. Elle aborde le sujet de la paix et des relations pacifiques.

Al-Sanara : Pendant cette période, quel était le principal point de désaccord ? S’agissait-il de la normalisation ou des détails spécifiques ?

Khaddam : Le principal point de désaccord concernait la compréhension des arrangements de sécurité. Bien qu’il y ait eu un accord sur les principes des arrangements de sécurité, tels qu’une zone tampon de chaque côté de la frontière et un contrôle international, la question de la sécurité est devenue litigieuse. Du point de vue israélien, les arrangements impliquaient une zone tampon en Syrie, des centres de contrôle à Jabal al-Sheikh et d’autres endroits dans le Golan, la réduction des forces syriennes dans le sud de Damas, tandis que la situation israélienne restait inchangée.

Al-Sanara : À votre avis, était-ce la position de Barak dès le début qui a conduit à l’échec des négociations ?

Khaddam : Barak était le chef d’état-major et suivait les instructions.

Al-Sanara : Quand Barak est devenu Premier ministre et a eu une réunion avec Shara, a-t-il maintenu les mêmes positions ou ont-elles changé ?

Khaddam : Dans les premières séances, Barak a parlé en termes généraux, mais quand il a commencé à spécifier ses positions, il est revenu à ses positions antérieures, et c’est à ce moment-là que les négociations ont été interrompues.

Al-Sanara : Deux questions qui sont souvent soulevées en Israël concernent le sort du pilote Ron Arad et le cas de l’espion Eli Cohen.

Khaddam : Est-ce que la question de la paix dans la région se limite uniquement à un pilote et à un espion ? La cause de la paix dans la région est liée à l’occupation et aux droits du peuple palestinien.

Al-Sanara : Pourquoi ces questions ont-elles été soulevées pendant les négociations ?

Khaddam : Les délégations occidentales visitant Damas ont soulevé ces questions, comme le cas d’Arad et le meurtre de Sultan Yacoub. Notre réponse était que nous n’avions aucune information. En réalité, nous n’avions aucune information.

Al-Sanara : Et le cas d’Eli Cohen ?

Khaddam : Il n’a pas été soulevé.

Al-Sanara : Pas par les délégations arabes venant d’Israël ?

Khaddam : Selon mes informations, personne ne l’a soulevé. Personnellement, je n’ai pas rencontré de délégation arabe venant d’Israël.

Al-Sanara : Pas même Dr. Azmi Bishara ?

Khaddam : Pas du tout.

Al-Sanara : Il a été rapporté dans le journal du parti « Tagamoa » que le siège d’Abdel Halim Khaddam est devenu une destination pour les journalistes israéliens et les agents du Mossad.

Khaddam : Eh bien, laissez-moi clarifier… Mon intention est de discuter de ce qu’il désirait. Il a agi en tant qu’intermédiaire entre les Israéliens et Damas.

Al-Sanara : Qui l’a nommé ?

Khaddam : Les services de renseignement israéliens.

Al-Sanara : Je veux dire, il y avait quelque chose mentionné au sujet d’un message de Danny Yatom…

Serviteurs : Mazabbat. Il était un messager. Azmi Bishara, ce « nationaliste arabe », était un messager. Beaucoup en Syrie étaient méfiants envers Azmi Bishara pour avoir transmis des informations à Israël sur la situation en Syrie.

Al-Sanara : Cependant, le régime le reçoit ?

Khaddam : Ils le divertissent parce que c’est un système si pauvre, et qui ne rirait pas de cela avec quelques mots seulement ?

Al-Sanara : Azmi rit du régime syrien.

Serviteurs : Oui, Azmi rit, Azmi Shater. Maintenant, il va au Liban, et dans l’environnement libanais, il recueille des informations.

Al-Sanara : C’est une déclaration très sérieuse. Dites-vous qu’Azmi Bishara est un agent pour Israël ?

Khaddam : Je dis qu’il sert Israël. Ce que j’ai mentionné à son sujet est un fait. Il est un membre caché de la Knesset et il sert Israël.

Al-Sanara : Avez-vous rencontré d’autres membres de la Knesset ?

Khaddam : Non.

Al-Sanara : Il y a eu des discussions en Syrie concernant la richesse excessive et la corruption associée à la famille Khaddam. Dans l’interview que nous avons publiée avec vous le 6/1/2006, vous avez mentionné que vous appelleriez à la formation d’une commission d’enquête internationale pour enquêter sur les cas de corruption généralisée en Syrie. Quel est l’état actuel de cette affaire ?

Khaddam : La dernière fois que j’en ai parlé, j’ai appelé à la formation d’un comité d’enquête dirigé par M. Sameh Ashour, le président de l’Ordre des avocats égyptiens, avec la participation du secrétaire général de l’Union des avocats arabes, le président de la Cour de cassation en Égypte et un représentant de la Commission des Nations Unies contre la corruption. J’ai invité ce comité à venir en Syrie et à examiner tous nos dossiers depuis 1970, en commençant par moi. Je suis prêt à leur fournir toutes les informations dont je dispose.

J’ai mentionné que Sameh Ashour et l’Ordre des avocats sont venus à Damas avec la conférence des avocats pour soutenir Bashar. Ce sont ses amis. J’ai accepté deux amis de Bashar et le président de la Cour de cassation en Égypte, qui est censé être proche du président Moubarak, ce qui fait un total de trois personnes. Je ne connais personnellement aucun d’entre eux. Je les ai invités à venir juger par eux-mêmes, à voir qui est impliqué dans la corruption, qui l’a dissimulée et sous la protection de qui cette corruption a eu lieu. Je les mets au défi à tout moment s’ils ont un dossier qui implique directement ou indirectement quelqu’un de ma famille jusqu’au 20e degré.

Al-Sanara : On dit aussi que vous faites partie des individus fortunés à Damas.

Khaddam : Permettez-moi de clarifier. Je ne suis ni riche ni pauvre. Je viens d’une famille qui possède des biens. Deuxièmement, mes enfants. Le plus jeune d’entre eux est entré sur le marché du travail il y a 20 ans, et les trois ont travaillé en dehors de la Syrie. Je mets au défi quiconque de prouver que mes enfants ont des affiliations avec des institutions gouvernementales en Syrie. Ils ont travaillé dur et chacun a construit sa propre maison. Ils possèdent une usine de conserves et une société de production télévisuelle. C’est la fortune de 1,2 milliard de dollars dont les gens parlent.

Al-Sanara : Comment pouvez-vous m’expliquer cela d’une manière qui me convainc en tant que citoyen ? Je veux croire Abdel Halim Khaddam, qui a passé 30 ans au pouvoir, a tout vu dont il parle et est resté silencieux. Comment puis-je vous croire ?

Khaddam : Pourquoi aurais-je vu des choses et serais-je resté silencieux à leur sujet ? Qui a dit que je suis resté silencieux à leur sujet ?

Al-Sanara : Votre voix n’a pas été entendue ?

Khaddam : Où est ma voix maintenant ? Vivez-vous sur la lune et non sur Terre ?! En ce qui concerne l’histoire, je parlais beaucoup. Chaque fois qu’une campagne était lancée, le lendemain, les services de sécurité en Syrie étaient remplis de rumeurs contre moi ou mes enfants. Cependant, je n’étais pas silencieux. J’ai continué à m’engager dans des dialogues et des réunions jusqu’à ce que cela devienne écrasant. La dernière conversation a eu lieu lors de l’entretien d’adieu à la Conférence du Qatar.

Al-Sanara : Après la conférence qatarienne et votre départ de Damas, avez-vous organisé les choses en partant avec la compréhension que vous quittiez définitivement ou que vous faisiez juste un tour ?

Khaddam : Non, définitivement.

Al-Sanara : Avez-vous rencontré Bashar Al-Assad avant votre départ ?

Khaddam : Bien sûr, je lui ai dit au revoir.

Al-Sanara : Lui avez-vous informé que votre départ était définitif ?

Khaddam : Non, si je lui avais dit que le départ était définitif, vous ne seriez pas venu.

Al-Sanara : À quel point ?

Khaddam : Tout à fait.

Al-Sanara : Comment a-t-il réagi ?

Khaddam : Il m’a quitté, et notre session a duré environ une heure et demie. Nous avons eu une conversation cordiale.

Al-Sanara : Quelle a été la goutte d’eau qui a fait déborder le vase ?

Khaddam : C’était en 2000 quand j’ai renoncé à la possibilité de réformes. Ma décision de démissionner a été prise en 2000, et j’ai pensé qu’il était préférable d’attendre la conférence. Si j’avais démissionné en dehors de la conférence, cela aurait été interprété différemment, et j’aurais perdu l’occasion de me défendre. Mais à la conférence, devant 1200 personnes, j’ai dit la vérité dans un discours qui a duré une heure et demie, et j’ai tout dit.

Al-Sanara : Avez-vous annoncé votre démission lors de la conférence ?

Khaddam : J’ai commencé le discours en annonçant ma démission. J’ai expliqué pourquoi j’ai démissionné et j’ai abordé toutes les questions.

Al-Sanara : Parlons de votre famille qui vous a renié, ainsi que de la séance de l’Assemblée du peuple et de votre exclusion du parti « Baath ». Comment tout cela affectera-t-il l’avenir ?

Khaddam : La séance ou le spectacle de l’Assemblée du peuple démontre la stupidité de Bashar et de ceux qui l’ont conseillé pour l’orchestrer, car cela a fini par beaucoup me servir.

Al-Sanara : Dans quel sens ?

Khaddam : Je veux dire, ils ont empêché ces pauvres gens de m’insulter. Il y a tout juste une semaine, ils se battaient tous pour me louer. Ainsi, en une semaine ou deux, on passe d’un grand leader national à un grand traître ?

Al-Sanara : C’est ce que nous observons en Syrie, avec des manifestations remplissant les rues en un instant.

Khaddam : Que vous attendez-vous de ces manifestations ? Elles ne signifient rien.

Al-Sanara : Dans notre précédente interview, j’ai mentionné l’organisation des manifestations. Comment avez-vous arrangé cela ?

Khaddam : Si vous voulez le savoir, rassemblez des étudiants, fournissez de l’alcool aux voyous, payez les travailleurs, incitez les gens, et vous l’aurez.

Al-Sanara : Tout est prêt, y compris les slogans, etc. ?

Khaddam : Tout… Tout est prêt.

Al-Sanara : Comme Ghawar a dit, le financement est également disponible ?

Khaddam : Le financement est également disponible.

Al-Sanara : Selon Dred Lahham, il vous tient responsable. Dans une interview, il a déclaré que si ces remarques avaient été faites par un citoyen syrien, il les aurait acceptées, mais venant d’Abdel Halim Khaddam, c’est quelque chose qu’il n’acceptera jamais.

Khaddam : Pourquoi ?

Al-Sanara : Parce que vous étiez au pouvoir.

Khaddam : Je veux dire, si j’étais au pouvoir et que j’en suis parti, réalisant les erreurs et la direction dans laquelle le pays se dirige, et que j’ai quitté pour essayer de sauver ce pays, qu’est-ce que cela signifie ?

Al-Sanara : À quel point êtes-vous optimiste quant à la possibilité de réforme et de changement ?

Khaddam : Je suis très optimiste. Je crois au progrès, et la situation en Syrie progresse d’une manière qui rend le changement inévitable.

Al-Sanara : Même les partis participant au Front national partagent ce point de vue avec vous ?

Khaddam : Quels partis ? Ce ne sont que des noms sur papier.

Al-Sanara : Mais il y a des partis organisés en Syrie. Leur rôle est-il terminé ?

Khaddam : Le processus a commencé en 1958 lorsque la décision a été prise de dissoudre les partis.

Al-Sanara : C’est l’une des erreurs d’Abdel Nasser.

Khaddam : En effet, l’une des erreurs de l’unité était de la démanteler, car l’unité ne peut être protégée que par des cadres politiques ayant la capacité de la sauvegarder. Malheureusement, ces cadres ont été affaiblis. Jusqu’au début des années soixante-dix, il y avait des partis politiques sérieux. Cependant, ces partis se sont étroitement liés au pouvoir, ce qui a finalement conduit à leur fragmentation et à leur division. Le Parti communiste s’est divisé en quatre factions, les socialistes arabes en quatre ou cinq partis, et les Unionistes en trois ou quatre partis. Ces partis ont stagné, ne parvenant pas à se développer ou à s’adapter. Essentiellement, tous les partis participant au Front national, qui sont essentiellement des partis affiliés au régime, sont figés depuis le début des années soixante-dix.

Al-Sanara : Quelle est la vérité derrière les rumeurs selon lesquelles vous avez cherché l’asile politique en Arabie saoudite ?

Khaddam : C’est absolument faux. Je n’ai aucune intention de demander l’asile à qui que ce soit car je vais retourner à Damas.

Al-Sanara : Quand prévoyez-vous de retourner ?

Khaddam : Bientôt.

Al-Sanara : Avez-vous contacté le président Moubarak ou vous a-t-il contacté ?

Khaddam : Je n’ai pas contacté Moubarak, et il ne m’a pas contacté non plus.

Al-Sanara : Quelle est la nature de votre relation avec la famille Hariri, et est-ce que votre présence dans la résidence de Saad Hariri implique un prix pour accuser le régime syrien d’avoir assassiné son père ?

Khaddam : Tout d’abord, je ne suis pas dans le palais de Saad Hariri. C’est une maison, pas un palais. Je possède cette maison depuis 1987. Je visite la France une ou deux fois par an, et mes enfants passent aussi leurs vacances dans cette maison.

Al-Sanara : Votre relation avec la famille Hariri est-elle basée sur des intérêts économiques ou politiques ?

Khaddam : Je suis un homme politique, et il est incorrect pour quiconque de supposer que j’utilise la politique à des fins personnelles. Si je voulais le faire, j’aurais pu accumuler une grande richesse. Cependant, toute la richesse du monde est insignifiante par rapport à la valeur d’un seul cheveu ou d’un grain de poussière dans le sol syrien.

Al-Sanara : Vous a-t-on proposé une telle proposition ?

Khaddam : Personne n’oserait présenter une telle histoire à ce sujet.

Al-Sanara : Qu’en est-il de la question des déchets nucléaires ?

Khaddam : Il n’y a pas de déchets nucléaires ni d’autres déchets. Il s’agissait de produits chimiques périmés qui ont été introduits en territoire syrien par un individu en accord avec un officier de sécurité pour être enterrés. Cependant, ces matériaux ont été découverts.

L’officier de sécurité, craignant l’interrogatoire, a répandu une rumeur en Syrie dans les 24 heures, impliquant faussement les fils d’Abdel Halim Khaddam dans l’affaire. J’ai abordé le président Hafez al-Assad et demandé la formation d’un comité.

Le comité a effectivement été formé et s’est rendu au port de Tartous. Après trois jours, il a rassemblé tous les dossiers pertinents du port et des douanes. Le comité a ensuite rapporté au président que les fils d’Abdel Halim Khaddam n’avaient aucun lien avec l’incident. L’un des chefs des branches de sécurité a fourni au comité un enregistrement d’un entretien entre le propriétaire des marchandises et mon fils, Jamal. Le propriétaire des marchandises a déclaré : « Nous avons des marchandises que nous voulons transporter en Arabie saoudite. Comme Jamal travaillait en Arabie saoudite à l’époque, nous pensions qu’il pourrait nous aider là-bas. » Le propriétaire des marchandises a décrit la nature des marchandises à Jamal. Cependant, Jamal a répondu en l’insultant au téléphone et en maintenant le haut-parleur près de son visage. J’ai présenté cet appel enregistré au président Hafez al-Assad.

Al-Sanara : À votre avis, pourquoi de telles questions sont-elles soulevées maintenant ?

Khaddam : Cet incident s’est produit en 1988. Ils rouvrent d’anciens dossiers. Lorsque l’incident s’est produit, le propriétaire des marchandises a été interrogé et condamné à 10 ans de prison. Il a purgé sa peine et a été libéré. Alors pourquoi le dossier a-t-il été clos toutes ces années ?

Ils savent qu’il n’y a rien, et ils savent que mes fils n’ont aucun lien. Cependant, dans le cadre d’une campagne de confusion et de déformation, ils ont lancé cette campagne et ont ressorti de vieilles affaires. Ces vieilles affaires n’ont aucun lien avec quoi que ce soit qui pourrait me nuire, moi ou mes enfants. Si mes paroles ne suffisent pas, les dossiers d’enquête complets sont disponibles au port italien de Naples.

Al-Sanara : En tant qu’homme politique, citoyen syrien et Arabe, comment considérez-vous la question de la paix entre Israël et la Syrie ?

Khaddam : Il n’y a actuellement aucune indication de paix, ni de la part des Israéliens ni d’autres parties arabes, y compris la Syrie.

Al-Sanara : Croyez-vous qu’Israël n’est pas prêt pour la paix ou que la Syrie ne l’est pas ?

Khaddam : Les deux parties ne sont pas prêtes pour la paix.

Al-Sanara : Pourquoi Israël n’est-il pas prêt ?

Khaddam : Eh bien, tout d’abord, le parti israélien n’est pas prêt en raison de sa situation interne. La principale raison est qu’Israël n’accepte pas la mise en œuvre des résolutions des Nations Unies. En fin de compte, la paix nécessite un point de référence.

Quel est le point de référence internationalement et arabement accepté pour la paix avec Israël ? C’est la référence de Madrid basée sur les résolutions des Nations Unies. Israël rejette la référence de Madrid. Par conséquent, quiconque gouverne en Syrie ne peut pas abandonner la référence de Madrid. Par conséquent, la situation en Israël n’est pas prête, et il en va de même pour la Syrie et les autres pays arabes.

Al-Sanara : Pendant votre temps avec le président Hafez al-Assad, quelle était votre vision concernant l’acceptation d’Israël dans les frontières de 1967 ou les frontières de la trêve ?

Khaddam : Non, nous envisagions d’accepter les frontières de 1967 et le retrait des territoires occupés en 1967.

Al-Sanara : Donc, cela impliquerait une reconnaissance mutuelle, une normalisation et d’autres aspects ?

Khaddam : Absolument, si un accord de paix devait être conclu, il engloberait plusieurs questions, y compris l’établissement de relations pacifiques.

Al-Sanara : Lorsque vous dites que la Syrie était prête tandis qu’Israël ne l’était pas, croyez-vous que pendant la période de Hafez al-Assad et de Rabin, les deux dirigeants étaient prêts à conclure un accord de paix ?

Khaddam : Je fais référence au côté syrien, et j’affirme que la Syrie était prête à le faire. En ce qui concerne le côté israélien, l’impression était que Rabin était prêt, mais malheureusement, il a été assassiné. Ensuite, Peres est venu, et les événements ultérieurs se sont déroulés. Nous sommes tous conscients de ce qui s’est passé.

Al-Sanara : En résumé, vous croyez que Hafez al-Assad et Rabin étaient prêts à parvenir à la paix, et la mort de Rabin a mis fin à ces perspectives.

Khaddam : Les chances de parvenir à un accord étaient plus prometteuses que les chances d’échec.

Al-Sanara : Comment voyez-vous les élections en Israël ?

Khaddam : La société israélienne est dynamique, en pleine évolution. Je crois qu’il sera difficile que le résultat des élections produise un corps gouvernant capable de prendre des décisions significatives concernant la situation régionale et la question de la paix.

Al-Sanara : Ne pensez-vous pas que les élections pourraient produire un gouvernement orienté vers la paix ?

Khaddam : Non, je n’anticipe pas un gouvernement de guerre, mais plutôt un gouvernement qui maintient le statu quo et maintient la situation inchangée.

Al-Sanara : En ce qui concerne vos rencontres avec l’opposition, en particulier avec les Frères musulmans, à quel point les considérez-vous sérieuses, et croyez-vous qu’elles aboutiront au résultat souhaité ?

Khaddam : L’accord est en effet sérieux.

Al-Sanara : Sur quoi avez-vous convenu ?

Khaddam : Nous avons convenu de sauver la Syrie, d’établir un système démocratique et de laisser les urnes déterminer le parti au pouvoir en fonction de la volonté du peuple.

Al-Sanara : Cela sera-t-il annoncé lors d’une conférence de l’opposition ?

Khaddam : Oui, cela sera annoncé prochainement, bien que la date exacte n’ait pas encore été déterminée.

Al-Sanara : Peut-on s’attendre à une conférence de l’opposition syrienne dans un avenir proche ?

Khaddam : Nous ne pouvons pas nous y référer comme à une conférence proprement dite, mais plutôt sous forme de rassemblement ou de réunion.

Al-Sanara : Réunira-t-il tous les figures de l’opposition ?

Khaddam : Il réunira des personnes partageant une vision commune.

Al-Sanara : Mis à part les Frères musulmans, d’autres sont-ils inclus ? Vous-même faites partie de ce groupe, n’est-ce pas ?

Khaddam : Une fois qu’ils se réuniront et annonceront la formation du front, les noms seront révélés, et vous constaterez que ces noms représentent le spectre diversifié de la société syrienne. L’objectif est d’établir une entité qui sauvera la Syrie. Quant à ce que nous voulons l’appeler, c’est une question secondaire. Il doit développer un programme, et nous travaillerons ensemble, l’annoncerons et dévoilerons les noms.

Al-Sanara : Votre dernier message aux citoyens syriens…

Khaddam : Mon dernier message aux citoyens syriens est de rester patients et résolus. Insha’Allah, la réunion aura lieu bientôt à Damas.

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp

Articles Récents


Les mémoires de Khaddam… « lettres d’amour et de menaces » entre Reagan et Assad… L’Amérique se retire du Liban, Israël se retire et la Syrie « est isolée »

2024-10-28

Damas libère le pilote américain au milieu des tournées en navette de l’envoyé de la Maison Blanche Rumsfeld… et Washington déjoue une visite secrète de Hikmat Al-Shihabi Au milieu des échanges militaires entre les États-Unis et la Syrie au Liban, la maladie du président Hafez al-Assad, les ambitions de pouvoir du colonel Rifaat et l’intensification […]

Les mémoires de Khaddam… un affrontement américano-syrien au Liban… et l’envoyé de Reagan demande une rencontre avec Rifaat al-Assad après que « Monsieur le Président » soit tombé malade

2024-10-27

Khaddam menace l’ambassadeur de Washington d’une « expulsion immédiate »… et d’un échange de bombardements syro-américains Le président Ronald Reagan a tenté de contenir la crise avec le président Hafez al-Assad après le bombardement des « Marines » et les tirs d’artillerie, en envoyant son envoyé spécial, Donald Rumsfeld, à Damas le 20 novembre 1983. Rumsfeld, ancien secrétaire à […]

Les mémoires de Khaddam… le bombardement des Marines avant le dialogue libanais de Genève… et l’Amérique accuse l’Iran de travailler « derrière les lignes » de la Syrie

2024-10-26

Washington accuse Téhéran d’être à l’origine des attentats de Beyrouth et reproche à Damas de « faciliter le rôle iranien » Robert McFarlane, adjoint au conseiller à la sécurité nationale des États-Unis, est retourné à Damas le 7 septembre, réitérant les déclarations précédentes sur la nécessité d’un retrait syrien du Liban en parallèle avec le […]