14 – Mémorandum de Conversation entre le Secrétaire Vance et le Ministre des Affaires Étrangères Khaddam le 20/02/1977.

publisher: office of the historian

Publishing date: 1977-02-20

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp

Office of the Historian

 

Relations Étrangères des États-Unis, 1977-1980, Volume VIII, Conflit Arabo-Israélien, Janvier 1977 – Août 1978

  1. Mémorandum de Conversation

Damas, 20 février 1977, 15h30

PARTICIPANTS SYRIENS Abd al-Halim Khaddam, Ministre des Affaires Étrangères Abd al-Karim ’Adi, Ministre d’État aux Affaires Étrangères Abdullah al-Khani, Vice-Ministre des Affaires Étrangères Samih Abu Fares, Traducteur

PARTICIPANTS AMÉRICAINS Cyrus R. Vance, Secrétaire d’État Ambassadeur Richard W. Murphy Philip C. Habib, Sous-Secrétaire aux Affaires Politiques Alfred L. Atherton, Jr., Assistant Secrétaire aux Affaires Proche-Orientales et Asiatiques du Sud Isa Sabbagh Robert H. Pelletreau, Chef Adjoint de Mission

La réunion a commencé à 15h30 heure locale. Après les salutations d’usage, le Ministre des Affaires Étrangères Khaddam a souhaité la bienvenue au Secrétaire et a exprimé sa conviction que la visite du Secrétaire devrait produire des résultats positifs. Il a regretté que le Secrétaire ne puisse pas rester plus longtemps, mais il espérait qu’il reviendrait pour une autre visite.

Le Secrétaire a exprimé ses remerciements pour l’accueil aimable et gracieux du Ministre et a transmis les salutations du Président Carter au Ministre. Le Secrétaire a déclaré que le Président et lui accordaient une grande importance à la Syrie et au Moyen-Orient. Ils considéraient l’importance de ce voyage comme primordiale en termes de priorité à accorder aux problèmes auxquels les États-Unis sont confrontés, tant dans la région du Moyen-Orient que dans le monde entier. Le Secrétaire a dit croire que les populations de la région souhaitent parvenir à la paix, et les États-Unis ont l’intention de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour aider à atteindre cet objectif. Les États-Unis reconnaissent que cette tâche peut être très difficile. Les différences sur les questions substantielles et procédurales sont profondes. Néanmoins, les États-Unis doivent persévérer dans cette direction. C’est pourquoi, a continué le Secrétaire, il se réjouit de l’opportunité de venir en Syrie pour obtenir les points de vue du Ministre et du Président Asad sur la meilleure façon pour les États-Unis et la Syrie de progresser dans cette poursuite commune. Le Secrétaire a dit qu’il avait beaucoup bénéficié des réunions qu’il avait tenues jusqu’à présent et ce qu’il avait appris serait d’une grande valeur pour le Président et lui-même pour préparer la stratégie que les États-Unis adopteront dans la recherche d’une solution pacifique. Il a dit qu’il était prêt à discuter de ses impressions, mais qu’il trouverait très instructif et utile de connaître les points de vue du Ministre et d’obtenir ses idées sur la façon de surmonter les dangers et les obstacles qui divisent les parties.

Le Ministre des Affaires Étrangères Khaddam a déclaré qu’il comprenait que l’objectif de la visite du Secrétaire était d’étudier la situation telle qu’il la voyait sur place. En raison de la conviction de la Syrie quant à l’importance du rôle des États-Unis dans la résolution de ce problème, il incombait à la Syrie de coopérer et de contribuer à présenter au Secrétaire une image aussi claire que possible. Afin de comprendre la nature du problème, Khaddam a déclaré qu’il était nécessaire de connaître la nature de la région. C’était l’une des zones les plus sensibles du monde, dominant trois continents. Huit nations arabes étaient en Afrique, douze en Asie. Les contacts avec l’Europe étaient constants, et la région pouvait être considérée comme limitrophe de trois mers et de deux océans. Les populations vivent dans cette région depuis des milliers d’années. Elles représentent des valeurs historiques et une ancienne civilisation. Le Moyen-Orient, limitrophe de l’Union Soviétique, possède une grande richesse, notamment en pétrole. Les nations arabes détiennent plus de 70% du pétrole mondial et disposent également d’une grande puissance monétaire grâce au pétrole et à d’autres sources. Tout au long de l’histoire, la région a eu un impact sur la paix et la sécurité internationales, et en effet sur la civilisation mondiale. Tout au long de l’histoire également, la région a contribué aux mouvements de libération en Asie et en Afrique, et il est clair que la région exerce une influence importante sur l’économie mondiale. Si les États de la région souhaitaient prendre une décision donnée ou jouer un rôle donné dans les forums internationaux, ils pourraient exercer une influence décisive. S’ils se rangeaient du côté de l’Union Soviétique, par exemple, celle-ci acquerrait automatiquement une hégémonie sur l’économie mondiale et représenterait une grande menace pour les économies occidentales. De même, si la région se tenait aux côtés de l’Occident, cela donnerait à l’Occident une prépondérance de pouvoir.

Khaddam a poursuivi en disant que la région souffrait d’un problème important et délicat, compliqué et douloureux à poursuivre. Ce problème a deux aspects. Le premier concerne les Palestiniens dispersés qui vivent dans des conditions économiques et sociales misérables et qui souffrent de toutes les difficultés de la dispersion sans faute de leur part. Le deuxième aspect est l’occupation du territoire de certains États arabes en contradiction avec les résolutions et la Charte des Nations Unies.

Le Ministre des Affaires Étrangères a déclaré qu’il ne souhaitait pas revoir toute la séquence des événements dans la région, mais il souhaitait souligner qu’au moment de la Déclaration Balfour, il n’y avait que quelques milliers de Juifs en Palestine. Les Arabes avaient payé un prix élevé pour se ranger du côté de l’Occident dans deux guerres mondiales. Pendant la Première Guerre Mondiale, ils s’étaient dressés contre les Turcs pour obtenir leur liberté, mais ils avaient été trompés par les Britanniques, les Français et les Alliés qui encourageaient le mouvement sioniste. Pendant la Seconde Guerre Mondiale, les Arabes s’étaient à nouveau rangés du côté des Alliés et avaient été récompensés par la création de l’État d’Israël. Tout cela, bien sûr, faisait partie de l’histoire, a déclaré le Ministre des Affaires Étrangères, mais les États-Unis seraient bien avisés de tenir compte de cette séquence d’événements pour façonner l’avenir. Depuis sa création en 1948, a continué Khaddam, Israël avait cherché à se présenter au monde comme persécuté et constamment menacé par des Arabes armés de couteaux. Mais pour voir à travers la fausseté de cette image, il suffisait de regarder la taille d’Israël en 1948 et de constater que le territoire qu’Israël occupe maintenant est au moins sept fois plus grand.

Quant à la question de savoir si les Arabes voulaient la paix ou non, la question du Ministre des Affaires Étrangères était : « Oui, les Arabes veulent la paix ». En ce qui concerne la question de savoir si Israël voulait la paix ou non, le Ministre a déclaré qu’il laisserait au Secrétaire le soin de décider en fonction de ses convictions.

Khaddam a poursuivi en disant que la Syrie souhaitait une paix juste, permanente et stable. À moins que la paix n’inclue tous ces éléments, tout accord sera transitoire et contiendra en lui-même les germes de guerres futures. Cependant, pour que la paix soit juste, permanente et stable, elle doit traiter des questions de fond. Toutes les méthodes utilisées jusqu’à présent pour traiter le problème n’ont été que des palliatifs. En fait, les mesures prises au cours des deux dernières années ont en réalité compliqué la situation dans la région. Selon le Ministre, le désir d’Israël pour la paix était plus clair en 1973 qu’en 1976. Les mesures prises ou « accomplies » n’avaient fait que renforcer l’intransigeance d’Israël.

Khaddam a déclaré que la Charte des Nations Unies et la légitimité internationale, selon lui, fournissaient la base d’une solution, et cette solution comportait deux éléments. Le premier élément consistait à interdire le concept d’obtention de territoire par la force, et cela signifiait le retrait d’Israël des territoires arabes occupés en 1967. À cet égard, le Ministre a déclaré qu’il souhaitait souligner que la proposition d’Israël selon laquelle il se retirerait vers des frontières sûres n’avait aucune validité à l’ère moderne. Israël justifiait son occupation du Golan en arguant que le plateau du Golan surplombait la vallée de Hula et la rendait vulnérable aux attaques. Cependant, avec l’armement de la guerre moderne, la Syrie n’aurait aucune difficulté à bombarder les colonies de la vallée de Hula depuis près de Damas. Cela signifiait qu’il n’existait pas de frontière sûre. De plus, Israël construisait davantage de colonies sur le Golan et selon sa logique, il revendiquerait encore plus de territoire pour protéger ces nouvelles colonies. C’était un cercle vicieux d’expansion justifiant une expansion de plus en plus importante sous prétexte de chercher des frontières sûres. La communauté internationale, a déclaré le Ministre des Affaires Étrangères, ne pouvait pas accepter logiquement le principe qu’un État puisse être autorisé à définir ses frontières comme il le souhaitait en fonction de sa propre vision de frontières sûres. Selon cette logique, les frontières sûres pour les États-Unis seraient à Moscou et pour l’Union Soviétique à Washington. Les frontières sûres pour n’importe quel peuple, dans un sens véritable, a dit le Ministre, ne découlent pas de leur délimitation par un seul côté sur la base de son pouvoir. Elles ne peuvent être assurées que par des nations établissant la paix et éradiquant les pensées de guerre. C’était le premier élément de la paix.

Le deuxième élément était le peuple palestinien. Leur problème n’a pas commencé en 1967, mais avec leur dispersion en 1948. La tension dans la région que leur situation a créée a directement conduit à la guerre de 1967. Il faut trouver une solution à la situation du peuple palestinien. Les Israéliens disent qu’ils sont prêts à rechercher une solution dans le cadre de négociations avec la Jordanie, mais le problème du peuple palestinien ne se limite pas à la Cisjordanie. Il y a environ 300 000 Palestiniens en Syrie et 300 000 autres au Koweït. Il y a environ un million de Palestiniens en Jordanie et plusieurs centaines de milliers dans le reste du monde arabe. Ce qui s’est passé au Liban était également le résultat de la dispersion palestinienne, et à moins que ce problème soit résolu, la question palestinienne et la présence palestinienne resteront des facteurs de troubles dans la région.

Le Ministre des Affaires Étrangères a continué en disant que même si l’Égypte, la Syrie et la Jordanie signaient un accord avec Israël sur la base de la guerre de 1967, franchement et honnêtement, un tel accord ne durerait pas car il ne prendrait pas en compte le problème palestinien. Toute solution sérieuse doit commencer par une solution à ce problème. Les États-Unis pourraient faire valoir que les Israéliens refuseraient même de reconnaître l’existence des Palestiniens et qu’ils refusent de reconnaître ou de traiter avec l’OLP. Ils protestent que l’OLP ne reconnaît pas Israël. La Syrie, a déclaré le Ministre, estime que cette manière de penser cherche seulement à éviter le problème. Ni la Syrie, ni l’Égypte, ni la Jordanie ne reconnaissent Israël, mais Israël est disposé à discuter et à négocier avec eux. La réponse d’Israël vise uniquement à brouiller les efforts en faveur de la paix. Même si la Syrie, l’Égypte et la Jordanie acceptaient de reconnaître Israël, Israël sait que le peuple palestinien resterait un élément de troubles dans la région.

Le Ministre a déclaré que presque le monde entier avait reconnu l’OLP comme le seul représentant des Palestiniens. L’OLP a un statut d’observateur aux Nations Unies et a été invité à participer au Conseil de Sécurité en tant que partie pour discuter des problèmes le concernant. Lorsque le Conseil de Sécurité a invité l’OLP à participer, cela équivaut à une reconnaissance de l’OLP par le Conseil de Sécurité. La résolution du Conseil de Sécurité des Nations Unies de novembre 1975, par exemple, a fixé une date pour discuter du problème du Moyen-Orient à la lumière des résolutions de l’ONU. Cette résolution a donné une validité aux résolutions antérieures du Conseil de Sécurité et de l’Assemblée Générale. Par conséquent, d’un point de vue juridique et procédural, l’argument israélien ne tient pas debout.

Le Ministre a poursuivi en disant que la question maintenant était de savoir comment une paix contenant ces éléments pourrait être réalisée. Il ne fait aucun doute, a-t-il dit, que les États-Unis ont un rôle majeur à jouer, un rôle qui pourrait être joué au service de la légitimité internationale et du cadre des Nations Unies. La Conférence de Genève devrait être convoquée sur cette base. Elle devrait également être convoquée sur la base de la recherche d’un règlement global du conflit. Le Ministre a rappelé ici que lors de discussions passées avec des Américains et des Européens, les Syriens avaient souvent entendu dire qu’Israël accepterait certaines positions et en rejeterait d’autres. La Syrie ne pouvait pas comprendre cette approche. Si une solution reposait réellement sur le fait qu’Israël accepte telle ou telle proposition, le Ministre a déclaré qu’il ne pouvait pas être optimiste. Si, en revanche, la solution reposait sur la logique et les responsabilités justes découlant des résolutions des Nations Unies, alors il y avait de l’espoir pour une paix juste et permanente.

Un exemple de l’attitude d’Israël, a déclaré le Ministre des Affaires Étrangères, et un exemple que le Secrétaire connaissait bien, était la crise du Sud-Liban. Israël savait très bien que les forces syriennes au Liban n’avaient qu’une seule fonction, contribuer à la sécurité et à la paix dans ce pays sous le commandement du Président Sarkis. Les forces syriennes ne resteraient pas au Liban une minute de plus que nécessaire après que les forces libanaises elles-mêmes puissent assumer la responsabilité de la sécurité ou après que le Président Sarkis leur demande de partir. Le Président libanais avait ordonné à quelques centaines de soldats syriens d’aller dans la région de Nabatiyah pour rétablir le respect de la loi libanaise. Ces troupes ne dépassaient pas 300 et ne représentaient aucun danger pour Israël. En fait, l’ensemble des forces syriennes au Liban ne représentait aucun danger pour Israël, car elles étaient dispersées dans tout le pays. Malgré le fait que le Liban était un pays indépendant et membre des Nations Unies, a souligné le Ministre, il semblait que le Président libanais ne pouvait pas déplacer ses forces comme bon lui semblait pour maintenir la sécurité intérieure. Quelle était cette mentalité d’Israël, a demandé le Ministre ?

Khaddam a déclaré que les Arabes avaient beaucoup d’espoir que la nouvelle administration américaine réaliserait la situation anormale dans la région. Si la chance actuelle pour la paix était perdue, de nombreux changements en résulteraient. Pour cette raison, la Syrie attachait une grande importance à la visite et à des mesures fermes et décisives de la part du gouvernement des États-Unis. C’est pourquoi la Syrie parlait franchement et avec un cœur ouvert. Son postulat était que les États-Unis et les Arabes pouvaient avoir de bonnes relations et que les bases de ces relations devraient être la réalisation d’une paix juste et permanente dans la région. Le chantage israélien, en revanche, ne favoriserait pas la paix. L’impression était largement partagée à l’échelle internationale que c’était maintenant le moment de parvenir à la paix.

Cette impression, a déclaré le Ministre des Affaires Étrangères, était fortement ancrée du côté arabe, mais malheureusement, il ne semblait pas qu’elle soit partagée par les Israéliens. Il y a quelques jours seulement, par exemple, il a été annoncé qu’Israël avait l’intention d’établir de nouvelles colonies dans le Sinaï et dans la bande de Gaza. Israël avait également annoncé son intention de rechercher du pétrole dans le golfe de Suez, et les États-Unis avaient critiqué cette décision. De plus, les Israéliens avaient décidé de considérer Jérusalem comme leur capitale, sachant la sensibilité de cette question pour les Arabes chrétiens et musulmans. Les Israéliens savent, a affirmé Khaddam, que même si la guerre continue pendant longtemps à venir, les Arabes ne céderont pas un pouce de Jérusalem. Les Israéliens se demandent également comment la paix peut être atteinte sans garanties. En fait, ce sont les Arabes qui ont besoin de garanties, car ils sont les victimes de l’agression. Ces garanties pourraient être internationales. De plus, la paix elle-même est une forme de garantie.

Le Ministre des Affaires Étrangères Khaddam a déclaré que les États-Unis avaient réalisé des progrès dans leurs relations avec les Arabes et avaient suscité l’espoir qu’ils étaient sincères dans leur volonté de parvenir à une solution. Comme l’a dit le Roi Hussein, les Arabes ne souhaitent pas nourrir des espoirs déraisonnables, car si ces espoirs s’effondrent, la situation deviendra extrêmement grave. Il existe maintenant, cependant, une opportunité historique pour parvenir à un règlement global et juste du conflit.

Le Secrétaire a remercié le Ministre des Affaires Étrangères Khaddam pour son analyse claire de la situation telle qu’il la voyait. En substance, le Ministre pensait que le problème se résumait à deux questions : le retrait et les Palestiniens. Sur le retrait, les États-Unis soutiennent ce concept depuis son origine. La Résolution 242 du CSNU traitait du retrait. En ce qui concerne le peuple palestinien, les États-Unis ont déclaré qu’aucune solution ne sera possible sans régler la question des intérêts légitimes du peuple palestinien.

Khaddam a interrompu pour interroger le Secrétaire sur la distinction entre « intérêts légitimes » et « droits légitimes ». Le Secrétaire a répondu qu’il était un homme simple et utilisait des mots simples, à quoi Khaddam a répliqué à son tour qu’il posait la question au Secrétaire en tant qu’avocat.

Le Secrétaire a déclaré que les États-Unis croyaient que la Conférence de Genève pourrait être convoquée au second semestre de 1977 et qu’elle devrait traiter des questions substantielles afin d’aboutir à un règlement global et final du problème. Il a dit qu’il n’avait trouvé aucun désaccord dans aucun pays qu’il avait visité concernant la tenue de la Conférence au second semestre de 1977, ni concernant la proposition que l’objectif devrait être un règlement global. Il a demandé à Khaddam s’il était d’accord. Le Ministre a répondu que la Syrie n’était pas en désaccord en principe, mais il se demandait quelles mesures pourraient être prises entre-temps et la tenue de la Conférence. Le Secrétaire a dit qu’il aborderait ce point sous peu, mais qu’il souhaitait d’abord dire qu’il comprenait la position d’Israël sur le retrait et la question politique, à savoir qu’Israël était d’accord pour que ces deux sujets soient discutés sans conditions préalables. En ce qui concerne la question de Khaddam sur la différence entre les intérêts légitimes et les droits légitimes, le Secrétaire a déclaré que, selon lui, les intérêts légitimes du peuple palestinien incluraient la question de la manière dont leur avenir devrait être traité, y compris les mesures visant à fournir une patrie pour le peuple palestinien. Cela serait un sujet à discuter et à décider lors de la Conférence. Ce serait aux parties de le résoudre et non aux États-Unis de dicter ou d’imposer. Si les parties ne parviennent pas à un accord, les États-Unis seraient disposés à utiliser leurs bons offices pour tenter de les réunir. Mais il ne serait pas approprié à ce stade de tenter de dicter une solution. En ce qui concerne les différences linguistiques et sémantiques entre les droits légitimes et les intérêts légitimes, cette différence concerne l’existence ou non d’une entité déjà existante ou qui n’existe pas encore. Le point important, a souligné le Secrétaire, est que le problème du peuple palestinien doit être résolu et ne doit pas se perdre dans des querelles sémantiques. Khaddam a approuvé.

Le Secrétaire a noté qu’ils avaient parlé du retrait et du peuple palestinien, mais les Israéliens ont soulevé un troisième point – la paix. Les Israéliens définissent la paix comme la restauration de relations normales entre États voisins. Sadate, en revanche, considérait que la paix était la fin de l’état de guerre ou de belligérance. Il y avait donc une différence entre le point de vue israélien et le point de vue égyptien. Quel était le point de vue de la Syrie. Khaddam a répondu en soulignant qu’il n’y avait pas de guerre actuellement entre les États-Unis et Cuba, mais il n’y avait pas non plus de relations normales. De même, il n’y avait pas de relations normales entre les États-Unis et la Chine ou entre les États-Unis et le Vietnam. Un état de paix n’implique donc pas nécessairement une normalisation des relations. Dans le même ordre d’idées, Khaddam a noté que si le Mexique devenait un État communiste, il ne serait pas en état de guerre avec les États-Unis, mais les États-Unis pourraient bien prendre certaines mesures telles qu’un blocus, qui serait en deçà d’un état de guerre. La paix, a-t-il répété, ne signifie pas automatiquement la normalisation. Sur ce point, la Syrie partage le point de vue du Président Sadate.

Le Secrétaire a noté qu’entre maintenant et la convocation de la Conférence de Genève au second semestre de 1977, plusieurs questions de procédure doivent être résolues. L’une d’entre elles combine la procédure avec des éléments de fond selon certains, et c’est la question de l’OLP. Il s’agit là d’une question fondamentale de procédure qui doit être résolue avant Genève. Khaddam a interrompu en disant que c’était très largement une question de fond. Le Secrétaire a répété que cela contenait des éléments à la fois de procédure et de fond et a demandé l’avis du Ministre. Il a dit qu’il était sûr que le Ministre était conscient du fait qu’Israël avait déclaré que puisqu’il existait un pacte selon lequel l’OLP ne reconnaîtrait pas l’existence de l’État d’Israël, cela bloquait toute action réciproque de la part des Israéliens. Les Israéliens font également valoir que l’OLP ne reconnaît pas les Résolutions 242 ou 338 du CSNU comme base de la convocation de Genève. En réponse, Khaddam a déclaré qu’il commenterait d’abord le point de vue israélien. La Syrie, la Jordanie et l’Égypte ne reconnaissent pas Israël, et il n’y a aucune implication dans leurs constitutions respectives ou d’autres documents officiels du droit d’Israël à exister. Les références textuelles dans la Constitution de la Confédération des Républiques Arabes et les décisions prises lors du Sommet de Khartoum en 1967 ne pourraient en aucun cas être interprétées comme une reconnaissance. Pourtant, les représentants israéliens semblaient disposés à se rendre à Genève pour rencontrer des représentants de ces États. Le Ministre a poursuivi en disant que lorsque les représentants de l’OLP et d’Israël se retrouvent à la même table, ce sont deux personnes qui y sont assises ; ce ne sont pas des fantômes. Chacun représente certaines réalités de la vie. La question, par conséquent, n’est pas une question sémantique ou textuelle, mais une réalité de la vie. De plus, a déclaré le Ministre, toute reconnaissance officielle par l’OLP de l’existence d’Israël signifie un abandon automatique des droits usurpés par Israël. Mais si, d’autre part, Israël reconnaissait l’OLP, il ne perdrait rien. Israël occupait le territoire tandis que les Palestiniens étaient dans des camps.

La Résolution 242 du CSNU, a déclaré le Ministre, traitait de la guerre de 1967 et non de la question des Palestiniens. La Résolution était le résultat du débat au Conseil de Sécurité après la guerre de 1967. Comment, a-t-il demandé, pouvait-on attendre des Palestiniens qu’ils reconnaissent cette Résolution quand elle ne les concernait pas. La Résolution 381, en revanche, indiquait dans sa première partie que le Conseil de Sécurité se réunirait le 13 janvier 1976 pour débattre de la situation au Moyen-Orient, y compris de la question palestinienne, à la lumière des résolutions pertinentes de l’ONU. Si cette Résolution était prise comme base pour la discussion d’un règlement, cela serait peut-être acceptable pour les Palestiniens et en même temps les Israéliens ne pourraient pas s’y opposer. Cette Résolution faisait en effet référence aux Résolutions 242 et 338 du CSNU ainsi qu’aux résolutions de l’AGNU concernant les droits légitimes des Palestiniens. Lorsque les Palestiniens affirmaient que la Résolution 242 du CSNU ne les concernait pas, ils avaient raison à la fois légitimement et réellement. Cette Résolution ne traitait pas de leur problème, mais du problème de l’Égypte, de la Syrie et de la Jordanie à l’époque où la Cisjordanie était sous contrôle jordanien. Si Israël voulait la paix, a affirmé le Ministre des Affaires Étrangères Khaddam, il devait accepter l’OLP à Genève. À une époque, a rappelé le Ministre, les Arabes n’allaient pas dans cette direction. Ils refusaient d’assister à toute conférence, mais lorsqu’ils ont réalisé que la paix était nécessaire pour la région, ils ont accepté d’aller à la Conférence sans complexes. Par conséquent, c’est une décision politique qui doit être prise par Israël – s’il veut la paix ou non.

Le Ministre a appelé l’administration américaine à évaluer pleinement et attentivement les dangers de tenter d’isoler les Palestiniens de toute paix globale. Cela, a-t-il dit, serait préjudiciable à la paix et à la stabilité dans toute la région. Le Ministre a poursuivi en disant qu’il serait utile pour la paix mondiale que les États-Unis fassent pression sur Israël sur ce point. Il a rappelé les résultats des guerres de 1967 et 1973. Il a dit qu’il croyait que les difficultés économiques et l’inflation que le monde a connues à cette époque étaient le résultat direct de la guerre de 1973. Les tensions dans une région ne peuvent pas nécessairement être confinées à cette région seule. Le citoyen syrien a un intérêt pour la paix, mais le citoyen français et le citoyen américain aussi. Le monde entier partage cet intérêt et il est nécessaire d’exercer une pression sur la partie récalcitrante.

Le Ministre a déclaré qu’il espérait que le Secrétaire accepterait dans le bon esprit quand il disait que le monde arabe avait adopté une politique modérée concernant la paix. Si cette politique ne produisait aucun résultat, il était inévitable que ces politiques modérées cesseraient soit par la violence, soit parce que leurs partisans devraient changer leurs points de vue. La Syrie savait que cela n’était pas dans l’intérêt de la région. Les 17 et 18 janvier en Égypte ont été le témoin d’une véritable révolution populaire. Ce n’était pas seulement contre le manque de nourriture, mais aussi contre la politique de modération du Président Sadate. Les Égyptiens montraient leur frustration face à une politique qui n’avait pas donné de résultats. La même chose pourrait se produire dans n’importe quel pays arabe et mettre fin à la politique de modération dans la région. En tant que leader de la politique modérée, la Syrie croyait fermement en cette politique elle-même, mais l’opinion publique était sensible à d’autres influences. Dans certaines régions, une simple rumeur pouvait renverser un régime, comme l’histoire qui a renversé Willy Brandt en Allemagne de l’Ouest. Les facteurs contribuant à l’opinion publique n’étaient pas entièrement sous le contrôle du gouvernement. Il serait utile, a déclaré le Ministre, que les États-Unis discutent si une politique modérée dans le monde arabe pourrait continuer en l’absence d’une solution globale. La Syrie croyait fermement que ce sujet méritait l’attention des États-Unis et souhaitait fermement que les États-Unis s’engagent avec des mesures mesurées vers la paix. De plus, le Ministre a ajouté que la Syrie souhaitait rediriger les fonds dépensés pour les armes vers son développement national, mais tant que les Israéliens se trouvaient à moins de 60 kilomètres de Damas, la Syrie ne pouvait envisager que la défense de sa capitale et de son pays.

Le Secrétaire a déclaré qu’il avait été attristé d’entendre les mêmes arguments de la part des dirigeants de chacun des pays qu’il avait visités, y compris Israël, selon lesquels ils devaient réduire les dépenses de défense afin d’investir plus de fonds dans le développement. Deuxièmement, tous les dirigeants étaient d’accord sur la nécessité que les forces modérées prédominent dans la région. Des sentiments identiques étaient partagés par tous les dirigeants, mais l’amertume et l’incapacité à avancer vers la paix persistaient. Si tous les pays de la région partagent le même désir fondamental, il doit y avoir un moyen de progresser vers la paix, a déclaré le Secrétaire.

Khaddam a déclaré qu’il était d’accord et a répété qu’il demandait un engagement des États-Unis. La question suivante était de savoir si un mouvement vers la paix devait être fait uniquement par la partie occupée. Qui, a demandé Khaddam, occupe qui et qui menace qui. Le Secrétaire, a-t-il affirmé, savait l’ampleur du soutien en armes des États-Unis à Israël et du soutien en armes soviétiques aux Arabes. Le Secrétaire savait que l’équilibre penchait en faveur d’Israël. Cela signifiait-il que les États-Unis s’attendaient à ce que les Arabes capitulent ? S’ils le faisaient, cela ne ferait que compliquer la situation dans la région. Les politiques modérées seraient condamnées, car aucune nation n’est disposée à accepter l’occupation et la soumission éternellement. Le Ministre a convenu que le mouvement était nécessaire, mais a déclaré que les États-Unis devraient s’adresser à la partie qui ne souhaite pas bouger.

Khaddam a continué en disant que plusieurs années auparavant, personne en Jordanie, en Égypte, en Syrie ou en Arabie Saoudite n’aurait pu se lever et dire qu’il était en faveur de la paix. Cette politique modérée, a-t-il dit, devrait donc aboutir à quelque chose de tangible. Du côté israélien, il n’y avait eu aucun changement dans sa position déclarée depuis 1967. Mais la modération avait augmenté chez les Arabes. Si, a déclaré Khaddam, la question de 300 soldats syriens au Liban avait poussé le Secrétaire à adresser 12 lettres au Président libanais, que pouvait-on attendre des États-Unis sur des questions importantes. Amicalement, a-t-il ajouté, il considérait cet incident comme un test pour les États-Unis. Si le Président Carter avait dit au Premier Ministre Rabin que s’il intervenait au Liban, les États-Unis prendraient des mesures sévères, la crise aurait pris fin. Dans tous les cas, Sarkis avait résolu le problème d’une autre manière.

Le Secrétaire a déclaré que le Ministre savait bien qu’il ne suggérait pas que les Arabes capitulent. Le Ministre a fait signe qu’il était d’accord. En ce qui concerne le Sud du Liban, le Secrétaire a poursuivi, il a apprécié l’action que la Syrie avait entreprise pour aider Sarkis à résoudre le problème de la réunification et de la restauration de l’ordre au Liban. Il a également apprécié la position de la Syrie telle que le Ministre l’avait exprimée, selon laquelle lorsque Sarkis aurait une force libanaise adéquate à sa disposition, la Syrie n’avait pas l’intention de rester au Liban. Concernant le problème spécifique de Nabatiyah, le Secrétaire a fait remarquer que l’absence de préavis que les forces syriennes se déplaçaient vers une nouvelle zone avait entraîné une série d’événements. On avait demandé aux États-Unis d’agir en tant qu’influence apaisante et conduit pour faire passer des messages afin de réduire les tensions. Khaddam a interrompu pour demander si un pays au monde devait demander la permission à un pays voisin pour déplacer 200 soldats afin de rétablir l’ordre sur son propre territoire. Le Secrétaire a répondu que ce n’était pas la question, mais si une situation potentiellement explosive avait été créée. Dans ces circonstances, les États-Unis ont exercé leurs bons offices pour agir en tant que conduit et pour aider à résoudre le problème. Heureusement, comme l’avait dit le Ministre, l’action du Président Sarkis avait résolu la crise.

Khaddam se demanda si 300 soldats syriens pouvaient causer une telle alarme en Israël, pourquoi les milliers de soldats syriens sur le Golan ne causaient-ils pas une alarme similaire ? Le Secrétaire déclara que les États-Unis avaient livré autant de messages de retenue à Israël qu’à Sarkis et aux Syriens. Khaddam opina qu’à son avis, les États-Unis auraient pu gérer la crise d’une manière plus bénéfique pour leurs intérêts, y compris en apportant de la tranquillité dans la région. Si les États-Unis avaient dit à Israël que toute action imprudente rencontrerait une réponse ferme des États-Unis, le Premier ministre Rabin n’aurait pas osé bouger. Ce serait une bonne façon pour la nouvelle administration de commencer à traiter avec Israël. Le Secrétaire réitéra que les États-Unis avaient parlé aussi fermement à Rabin qu’à toutes les autres parties. Khaddam nota que si, dans un match de lutte, la même pression était appliquée à un homme en bonne santé et à un homme faible, l’homme faible souffrirait bien sûr davantage. Sarkis avait besoin de l’aide de tous pour reconstruire son pays. Le Secrétaire approuva et nota qu’à Beyrouth, il avait publiquement exprimé son soutien à Sarkis. Khaddam approuva également. Le Secrétaire dit qu’il avait promis une aide humanitaire et pour la reconstruction des États-Unis et avait appelé d’autres nations à aider dans cet effort.

Le Ministre des Affaires étrangères dit qu’il souhaitait à ce stade dire quelques mots sur le Liban. C’était une tragédie triste et douloureuse. Tout le monde était responsable d’aider le Liban à se remettre sur pied en offrant une assistance matérielle et morale à Sarkis. La situation s’améliorait. Des petits problèmes surgissaient mais étaient en train d’être traités, mais en général, le calme et la sécurité s’étendaient au Liban. La Syrie espérait que toutes les nations continueraient à offrir un soutien matériel et moral. Il demanda au Secrétaire ses impressions sur Sarkis.

Le Secrétaire dit qu’il avait eu une bonne réunion avec Sarkis. Sarkis avait déclaré qu’il ramenait progressivement la situation sous contrôle. Il avait toutefois admis qu’il éprouvait des difficultés à mobiliser ses forces de sécurité internes et son armée. Il pensait que les premières unités pourraient être prêtes dans trois mois. Cependant, le ministre de la Défense avait déclaré que cela prendrait plus proche de six mois. De plus, le Président avait noté que ses problèmes économiques étaient graves et qu’il avait besoin d’une aide à court et à long terme. Les États-Unis avaient dit à Sarkis qu’ils feraient ce qu’ils pouvaient avec d’autres nations pour aider. Sarkis, dit le Secrétaire, avait encore de nombreux problèmes sérieux à résoudre, mais il semblait progresser. Le Secrétaire remarqua que Sarkis avait mentionné sa grande reconnaissance pour l’aide syrienne.

Khaddam nota que la Syrie avait essayé d’aider Sarkis même dans les affaires internes. Lorsqu’il faisait face à un problème interne avec l’une ou l’autre faction, la Syrie essayait d’aider. Certains politiciens libanais avaient des intérêts particuliers, mais la Syrie les invitait à visiter Damas ou envoyait quelqu’un pour les visiter. Dans la crise, la Syrie considérait que Sarkis était l’une des meilleures personnes possibles pour assumer le pouvoir au Liban.

Le Secrétaire demanda si le Ministre pensait que l’estimation de Sarkis de trois mois ou celle du ministre de la Défense de six mois se rapprochait le plus de la date probable pour la formation initiale des unités libanaises. Khaddam répondit que tout dépendait de l’effort qui était fait. Avec des efforts intensifiés, une force pourrait être prête dans trois ou quatre mois. La Syrie encourageait Sarkis à intensifier ses efforts dans cette direction. Les efforts de la Syrie au Liban lui coûtaient beaucoup, ajouta Khaddam.

Revenant à Genève, le Ministre demanda si le Secrétaire suggérait un gel avant la réunion de la conférence. Le Secrétaire répondit que non, car il fallait couvrir beaucoup de terrain entre maintenant et la reprise de la conférence. Plus on pourrait accomplir de choses, plus vite la conférence pourrait aborder les questions de fond.

Khaddam demanda si la Syrie pouvait conclure que l’approche « pas à pas » n’était plus valable. Le Secrétaire répondit que, selon lui, il était temps d’obtenir une solution globale. Khaddam dit qu’il était d’accord qu’une solution finale était l’objectif approprié. Le désaccord de la Syrie avec les États-Unis avait été en raison de l’approche « pas à pas ».

Le Secrétaire demanda l’avis du Ministre sur une autre question de procédure concernant Genève, à savoir si la Syrie préférait des délégations combinées ou séparées. Y avait-il des différences entre la Syrie et l’Égypte sur ce point ? Le Ministre répondit que la discussion de la Syrie avec l’Égypte n’avait pas été concluante. Selon la Syrie, une délégation unifiée était préférable. Les efforts seraient plus concentrés et cela pourrait même aider à résoudre certains problèmes de procédure, mais la Syrie ne voulait pas se disputer avec l’Égypte sur ce point et n’en avait pas encore discuté pleinement.

Le Secrétaire demanda si, lors d’une conférence de Genève reconvoquée, des sous-comités devaient être formés sur la base de problèmes fonctionnels ou pays par pays. Khaddam répondit que la Syrie n’était pas favorable aux sous-comités bilatéraux. Les sous-comités devraient plutôt traiter des questions. La paix avec l’Égypte, par exemple, ne serait pas différente sur le fond que la paix avec la Syrie, et il en allait de même pour les questions de retrait, de garanties, de fin de l’état de guerre, de droits des Palestiniens et de tout autre sujet convenu. Les sous-comités devraient être formés pour discuter de ces sujets.

Le Secrétaire demanda s’il ne serait pas préférable de déterminer la structure de tels sous-comités pendant cette période intérimaire. Khaddam répondit que la position de la Syrie était claire, mais elle ne connaissait pas les vues d’Israël. Il convint que les sous-comités devraient être formés sur la base de sujets, tels que « les garanties », par exemple. Les mêmes garanties devraient exister entre la Syrie et Israël qu’entre l’Égypte et Israël. Les sous-comités régionaux et bilatéraux pourraient s’enliser sur ces points, ajouta le Ministre. Le Secrétaire demanda s’il devait y avoir des garanties. Khaddam répondit affirmativement, mais dit que ce n’était pas une question que seulement Israël devait avoir des garanties, et l’occupation territoriale ne pouvait être considérée comme une forme acceptable de garantie. Le Conseil de sécurité et la communauté internationale pourraient donner des garanties. En outre, avancer vers la paix était en soi une garantie. La Syrie n’était pas opposée aux garanties.

Le Secrétaire demanda s’il n’y avait pas de lien entre les garanties et les frontières et si les garanties aideraient à déterminer les frontières. Le Ministre des Affaires étrangères répondit que les garanties étaient une chose, mais la délimitation des frontières en était une autre. La Syrie n’abandonnerait pas un pouce de son territoire, mais elle n’avait aucune objection à discuter des garanties de ses frontières. Les frontières étaient pour la Syrie un point de principe, à moins bien sûr qu’Israël accepte également de rendre à la Syrie les morceaux de territoire volés en 1960 et 1962.

Le Ministre des Affaires étrangères demanda si les accords entre les États-Unis et la Syrie étaient les mêmes concernant la signification du retrait, c’est-à-dire que le retrait devrait s’effectuer de tous les territoires occupés. Il se rappela que le Président Nixon avait assuré aux Syriens que les États-Unis étaient d’accord avec eux sur ce point. Le Secrétaire répondit que la position des États-Unis sur le retrait était telle qu’elle était énoncée dans la résolution 242 du Conseil de sécurité de l’ONU et il appartient aux parties de déterminer ce retrait dans le cadre des négociations. Khaddam riposta que si les frontières devaient être négociées, elles devraient revenir à 1947.

Le Secrétaire nota que si Genève était reconvoquée, Israël avait déclaré qu’il était prêt à y aller sans conditions préalables. Quelle était la position de la Syrie ? Le Ministre affirma en réponse que ce n’était pas la Syrie qui posait des conditions. De nouveaux établissements, par exemple, étaient des conditions de facto créées dans les territoires occupés. La Syrie espérait que les États-Unis feraient une autre déclaration condamnant de tels établissements. La Syrie était prête à aller à Genève, dit Khaddam, sur la base de deux principes, et non de conditions. Ces principes étaient d’assurer la paix par le retrait et la réalisation des droits légitimes des Palestiniens. Le Secrétaire demanda donc si, selon l’avis de la Syrie, ces sujets pouvaient être discutés sans conditions préalables. Khaddam répondit que lorsque la conférence serait reconvoquée, la Syrie souhaitait qu’elle discute de toutes ces questions. Si un accord était trouvé, très bien. Si un accord n’était pas trouvé, la Syrie devrait alors envisager d’autres moyens d’atteindre ses objectifs.

Le Secrétaire indiqua qu’il n’était pas tout à fait clair sur ce point. Khaddam déclara ensuite que la seule condition de la Syrie était que ces sujets soient discutés. Le succès signifierait de parvenir à des solutions conformes aux principes en jeu. Sinon, toutefois, la Syrie devrait être prête à envisager d’autres moyens. Khaddam demanda ensuite quelle était l’attitude de l’Arabie saoudite à l’égard du problème de Jérusalem. Le Secrétaire répondit que les Saoudiens n’avaient pas évoqué Jérusalem, sauf en tant que question qui devait être résolue. Il n’y avait pas eu de discussion sur les points de vue. Le roi Hussein, en revanche, avait discuté de ses opinions en détail et très clairement. Khaddam interrompit en disant que les vues du roi Hussein étaient similaires à celles de la Syrie. Hussein croyait que l’OLP devrait jouer son rôle. Concernant Jérusalem, le Secrétaire répondit que le roi n’avait pas fait référence à l’OLP.

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp