Message de la direction intérimaire du Parti Baas socialiste arabe aux baathistes des secteurs civil et militaire

publisher: القيادة المؤقتة لحزب البعث العربي الاشتراكي في سورية

AUTHOR: عبد الحليم خدام

Publishing date: 2008-12-12

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp

Camarades,

Chaque jour, la souffrance du peuple s’approfondit, et son sentiment d’oppression et d’injustice s’intensifie. Dans le même temps, le régime de la famille au pouvoir devient de plus en plus oppressant et corrompu.

Depuis la fondation du parti, les baathistes aspiraient à construire une société libérée de la peur, de la pauvreté, de l’oppression et de l’exploitation, une société de progrès et de développement. Cependant, sous le couvert de l’unité et du socialisme, le régime a construit une société caractérisée par la pauvreté, la peur et le retard.

Le régime a promulgué des lois sous la bannière de l’application de l’économie sociale de marché, permettant à un segment corrompu de contrôler l’économie nationale et les institutions économiques. Ils ont utilisé les appareils et les institutions de l’État alors que la pauvreté du peuple augmentait, les niveaux de vie déclinaient et les prix montaient. Ainsi, le régime a réalisé une économie sociale de l’injustice.

Les aspirations du parti comprenaient la réalisation de l’unité arabe, mais notre crainte collective est maintenant centrée sur l’unité nationale, démantelée par les actions du régime. Le parti recherchait la liberté, la considérant comme une cause sacrée, mais aujourd’hui, sous ce régime, plaider pour la liberté devient une raison d’assassinat, d’arrestation ou de déplacement.

Le parti visait à construire un État démocratique, affirmant dans ses principes fondamentaux que la légitimité de l’État vient du choix libre du peuple, loin de toute interférence ou pression. Aujourd’hui, plaider pour la démocratie est devenu un crime majeur.

Les ambitions du parti incluaient également la lutte pour libérer les pays arabes du joug colonial. De plus, le parti cherchait la libération de la Palestine. Cependant, l’ennemi est maintenant proche du sol syrien, commettant des agressions, et la réponse du régime est que la riposte aura lieu en temps voulu. Vous savez tous, camarades, qu’Israël joue un rôle important dans la protection du régime et garantit sa continuité à travers des pressions exercées sur plusieurs pays.

Camarades,

La conséquence la plus dangereuse de ce régime est la tension sectaire, constituant la plus grande menace pour l’avenir, la sécurité et la stabilité de la Syrie. Le régime utilise cette tension pour effrayer les différentes segments de la société, facilitant ainsi le contrôle du destin du pays.

La croissance du sectarisme n’affecte pas seulement un groupe spécifique mais toutes les sectes. Cela devrait susciter notre inquiétude et nous inciter à lutter pour réaliser un changement national et pacifique, à restaurer l’unité nationale, qui sert de barrière protectrice pour notre peuple et de force pour le progrès et la stabilité.

Camarades,

Tout cela se déroule sous les slogans de l’unité, de la liberté et du socialisme, et sous la devise « Le Parti Baas Socialiste Arabe est le leader de la société et de l’État. »

Dirigez-vous le pays ?

Ces dirigeants assis dans leurs bureaux attendent-ils des directives de l’un des trois qui dirigent le régime : le chef de l’État, son frère le colonel Maher et son cousin Rami Makhlouf ?

Camarades,

Le conflit n’est pas entre le peuple et le Parti Baas ; plutôt, le parti est prisonnier du régime, utilisant quelques milliers de membres opportunistes du parti tombés dans le piège de la corruption. Ils ont choisi de devenir des outils et des aides du régime, aidant dans la répression et facilitant la corruption.

Vous portez une grande responsabilité pour libérer le parti de la prison du régime, vous libérant ainsi des responsabilités envers votre peuple. Votre silence sur la tyrannie commise en votre nom et la corruption effectuée sous les slogans du parti vous rend responsable. La lutte n’est pas entre le parti et le peuple, mais entre la liberté et la tyrannie, entre le droit du peuple de déterminer son destin et l’annulation de son rôle et de son contrôle sur son destin.

Nous savons que la majorité d’entre vous sont mécontents du régime et de ses pratiques, éloignés des réunions du parti. Mais cela ne suffit pas pour libérer le parti de l’emprise du régime.

Camarades, nous vous appelons à prendre conscience de la gravité de la situation, non seulement pour le parti mais pour l’avenir du pays. Dans le cas où ce régime persiste, c’est un système extrémiste qui s’est écarté de toutes les normes, a abandonné toutes les valeurs, appauvri le peuple, étouffé les libertés et instillé la peur. Il pratique le summum du terrorisme et de l’extrémisme, créant un environnement propice à la croissance de l’extrémisme et du terrorisme. Le pays est perdu entre les conflits des extrémistes et de leur terrorisme.

Votre choix doit être avec le peuple pour réaliser le changement, construire un État démocratique civil embrassant la modernité, assurant les droits fondamentaux égaux des citoyens, quel que soit leur religion, leur secte ou leur genre.

Camarades,

Organisez-vous, commencez à travailler pour exprimer vos positions à travers des publications dans cette étape. Luttez avec toutes les forces du peuple et soyez les pionniers dans le travail pour le changement et le lever du drapeau de la liberté dans le ciel de la Syrie.

La Direction Temporaire du Parti Baas Socialiste Arabe en Syrie

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp

Articles Récents


Les mémoires de Khaddam… « lettres d’amour et de menaces » entre Reagan et Assad… L’Amérique se retire du Liban, Israël se retire et la Syrie « est isolée »

2024-10-28

Damas libère le pilote américain au milieu des tournées en navette de l’envoyé de la Maison Blanche Rumsfeld… et Washington déjoue une visite secrète de Hikmat Al-Shihabi Au milieu des échanges militaires entre les États-Unis et la Syrie au Liban, la maladie du président Hafez al-Assad, les ambitions de pouvoir du colonel Rifaat et l’intensification […]

Les mémoires de Khaddam… un affrontement américano-syrien au Liban… et l’envoyé de Reagan demande une rencontre avec Rifaat al-Assad après que « Monsieur le Président » soit tombé malade

2024-10-27

Khaddam menace l’ambassadeur de Washington d’une « expulsion immédiate »… et d’un échange de bombardements syro-américains Le président Ronald Reagan a tenté de contenir la crise avec le président Hafez al-Assad après le bombardement des « Marines » et les tirs d’artillerie, en envoyant son envoyé spécial, Donald Rumsfeld, à Damas le 20 novembre 1983. Rumsfeld, ancien secrétaire à […]

Les mémoires de Khaddam… le bombardement des Marines avant le dialogue libanais de Genève… et l’Amérique accuse l’Iran de travailler « derrière les lignes » de la Syrie

2024-10-26

Washington accuse Téhéran d’être à l’origine des attentats de Beyrouth et reproche à Damas de « faciliter le rôle iranien » Robert McFarlane, adjoint au conseiller à la sécurité nationale des États-Unis, est retourné à Damas le 7 septembre, réitérant les déclarations précédentes sur la nécessité d’un retrait syrien du Liban en parallèle avec le […]