La direction intérimaire du Parti Baas arabe socialiste en Syrie appelle les jeunes hommes et femmes syriens à examiner la situation dans le pays et les appelle à assumer leurs responsabilités afin de protéger la patrie.
Jour après jour, les souffrances du peuple syrien s'intensifient, la pauvreté et le chômage augmentent, les revenus diminuent, les prix augmentent, la corruption se propage du sommet du pouvoir vers le bas, la loi est suspendue, les libertés sont confisquées et la répression est pratiquée dans sa forme la plus extrême. formes.
Chaque jour, le régime commet un grave péché contre le peuple et la patrie, une aventure sanglante au Liban, en Palestine et en Irak, néglige les droits nationaux et marchande sur la patrie dans l'espoir de briser son isolement ou d'ouvrir une énergie pour le dialogue avec tel ou tel pays, à une époque où il pratique la répression et la cruauté les plus extrêmes contre ses citoyens.
La direction intérimaire du Parti Baath socialiste arabe en Syrie appelle les jeunes hommes et femmes syriens à examiner la situation et les conditions du pays et les appelle à assumer leurs responsabilités afin de protéger la patrie, d'éliminer les souffrances du peuple, et construire un État civil et démocratique qui restaure le statut de la Syrie et la gloire, le progrès et le progrès du peuple syrien, un État qui garantit son avenir. Ils sont la garantie de l'avenir de la patrie.
Jeunes femmes, jeunes hommes
Vous êtes-vous demandé : quel est l'avenir de la Syrie et de vous sous un régime qui considère la parole comme un crime et arrête des jeunes parce qu'ils parlent de liberté et de démocratie et rejettent la tyrannie et la corruption ?
Quel avenir pour la Syrie et sa jeunesse, alors que le régime a semé la peur, terrorisé les esprits, interdit la parole, tué l’initiative et transformé le pays en une grande prison ?
Quel avenir pour la Syrie et sa jeunesse alors que le régime tyrannique et corrompu a entravé le rôle du peuple, monopolisé le pouvoir, violé la loi et imprégné la corruption ?
Quel avenir avez-vous lorsque le régime vous a volé vos ambitions de construire un avenir prospère à travers sa corruption, vous privant d’opportunités d’emploi et de la jouissance de ses enfants et de ceux qui les entourent grâce au pillage des richesses du pain et des médicaments du peuple ?
Quel avenir a un pays dont le destin est contrôlé par un individu vaincu par l’instinct de l’amour de l’argent et la maladie de gouverner les gens, de confisquer leurs libertés et d’utiliser la répression pour les traiter ?
Quel avenir pour un pays contrôlé par la parole d’un intellectuel ou d’un homme politique et dont l’oppression du peuple s’accroît ?
Vous êtes-vous interrogé sur le danger du contrôle de la famille dirigeante sur l'économie et les institutions du pays, et avez-vous interrogé le dirigeant corrompu et tyrannique sur l'origine des milliards de dollars qu'il possède, ainsi que sur l'origine de ce que son frère Maher , son beau-frère Asif Shawkat, son oncle Muhammad Makhlouf et ses fils Rami, Ihab et Hafez Makhlouf sont propriétaires ?
S'agit-il de richesses accumulées dans des banques étrangères ou d'investissements à l'étranger provenant de la montagne de diamants dont ils ont parlé à Qardaha ou des gisements de pétrole de Bustan al-Basha ?
Jeunes femmes, jeunes hommes
Nous vous appelons à assumer vos responsabilités nationales et à vous préparer, organisés en cercles et en groupes, à l'étape du changement et à renverser le régime qui a infligé l'oppression et les ténèbres en Syrie et qui continue son injustice et son injustice à l'heure actuelle. aux dépens de votre avenir, de la sécurité de votre peuple et des intérêts de votre pays. Vos responsabilités sont grandes dans le lancement du mouvement de changement et dans la réalisation du salut national pour sauver la Syrie et son peuple.